ДОПУСТИМО - перевод на Английском

is permissible
допускаться
быть допустимым
разрешить
была действительной
было законным
являются допустимыми
is acceptable
быть приемлемым
оказаться приемлемым
являются приемлемыми
оказаться неприемлемым
считаться приемлемым
является неприемлемым
быть неприемлемой
быть допустимым
быть неприемлемо
is admissible
допускаться
является допустимым
быть допустимы
быть приемлемым
является приемлемым
быть принято
считаться приемлемыми
принимаются к рассмотрению
являются недопустимыми
permitted
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
is allowable
valid
действующий
действительно
действительным
действует
обоснованными
допустимым
силу
актуальными
веские
уважительной
was permissible
допускаться
быть допустимым
разрешить
была действительной
было законным
являются допустимыми
was acceptable
быть приемлемым
оказаться приемлемым
являются приемлемыми
оказаться неприемлемым
считаться приемлемым
является неприемлемым
быть неприемлемой
быть допустимым
быть неприемлемо
acceptably
приемлемо
удовлетворительно
успешно
достаточно
допустимо

Примеры использования Допустимо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это допустимо.
It's permissible.
Даже не знаю, допустимо ли это.
I didn't even know if that's allowed.
Это допустимо.
It's allowed.
Какое допустимо расположение транспортных средств на проезжей части дороги?
What is the permissible location of vehicles on the roadway?
Допустимо исправлять не оцинкованные
It is allowed to repair individual ungalvanized
Образки допустимо носить и поверх одежды.
Lockets are permissible to be worn over one's clothes.
Может быть, допустимо будет указать на" использование" этого Практического руководства.
Perhaps it would be acceptable to refer to"use" of the Practice Guide.
Тогда допустимо сократить количество полос до 16, т. е.
Then, it is permissible to reduce the number of bands down to 16, i.e.
Если это допустимо, я бы присоединиться к команде агента Уорда.
If it's agreeable, I would prefer to join Agent Ward's team.
Допустимо превышать скорость на 11 миль не более.
Permissible to exceed the speed of 11 miles at most.
Также, допустимо комбинирование разных видов условий.
Also, it is possible to combine different types of conditions.
Это вполне допустимо, да.
That would be acceptable, yes.
Разве это допустимо на данной сессии?
Is that acceptable to this session?
Допустимо использование лишь макетов/ 3D- копий оружия.
It is possible to use a weapon mock-up/ 3D replicas of weapons.
Допустимо только для процессов с возможностью CAP_ NET_ ADMIN или для пользователя с эффективным идентификатором.
Only allowed for processes with the CAP_NET_ADMIN capability or an effective user ID of.
Максимальное количество людей, проживание которых допустимо в доме, указано в описании виллы.
The maximum number of people allowed in the residence is indicated in the residential description.
Возможно, это допустимо в маленьких театрах,
Perhaps they allow It in the smallest theaters,
Обсуждение того, что допустимо, а что нет, крайне важно.
The discussion on what is ok and what is not has been very important.
Также вполне допустимо использовать двойные кавычки(") вместо одинарных(') при вводе конфигурационных опций.
Also it's legal to use double- instead of single-quotes when typing configuration options.
Для кратковременного ремонта больших повреждений допустимо использовать одновременно 2 полоски сырой резины.
For short-term repair of large damages is permissible to use simultaneously 2 strips of raw rubber.
Результатов: 350, Время: 0.1184

Допустимо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский