ДОРАБОТАЕТ - перевод на Английском

finalize
доработка
завершение
дорабатывать
завершить
завершение подготовки
окончательной доработки
закончить подготовку
подготовить окончательный вариант
окончательной подготовки
will finalise
завершит
доработает
will further develop
продолжит разработку
дальнейшую разработку
будем дальше развивать
будет продолжать разрабатывать
будем совершенствовать
продолжит развивать
доработает

Примеры использования Доработает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совещание, как ожидается, доработает текст проекта решения в свете итогов проведенных ранее обсуждений в рамках подпунктов а, b и с выше.
The Meeting is expected to finalize the text of the draft decision in light of its earlier deliberations under items(a),(b) and(c) above.
Совещание, как ожидается, доработает текст проекта решения в свете этой информации,
The Meeting is expected to finalize the text of the draft decision in light of this information
После обнародования руководящих принципов Организации Объединенных Наций секретариат ЮНКТАД пересмотрит и доработает свои руководящие принципы,
The UNCTAD secretariat will revise and complete its guidelines when the United Nations guidelines are made public.
Ожидается, что Специализированная секция доработает текст и рекомендует Рабочей группе утвердить его.
The Specialized Section is expected to finalize the text and recommend it to the Working Party for approval.
МООНВС соответствующим образом доработает свою комплексную стратегию в отношении поведения
UNMIS would expand, as required, its comprehensive strategy with regard to the conduct
Предполагается, что Совещание доработает текст проекта решения V/ 10 в свете упомянутой выше информации
The Meeting is expected to finalize the text of the draft decision V/10 in the light of the above information
Предполагается, что Совещание доработает текст проекта решения I/ 10 в свете упомянутой выше информации и итогов его предыдущего обсуждения в рамках подпункта b выше.
The Meeting is expected to finalize the text of the draft decision I/10 in the light of this information and of its earlier deliberations under item(b) above.
Для них Boxberry доработает сервис, благодаря чему пользователи онлайн- аукционов смогут безопасно совершать сделки вне зависимости от своего статуса юридического
For them, Boxberry will finalize the service, so that users of online auctions can safely complete transactions regardless of their status as a legal
Было также отмечено, что Секретариат доработает и распространит комментарий к проекту конвенции.
It was also noted that the Secretariat would finalize and distribute the commentary to the draft Convention.
Рабочая группа рассмотрит прогресс, достигнутый в осуществлении программы работы по Конвенции на 2013- 2015 годы и, в случае необходимости, доработает ее.
The Working Group will review progress made in the implementation of the Convention's programme of work for 2013- 2015, and elaborate upon it, if necessary.
состоявшейся в рамках предшествующих пунктов повестки дня, Совещание Сторон доработает и утвердит свою программу работы на 2014- 2016 годы.
the discussions under previous agenda items, the Meeting of the Parties is expected to finalize and adopt its programme of work for 2014- 2016.
комитет их профессионально доработает.
and the Committee would finalize them professionally.
Ожидается, что Бюро Конференции в ходе предконференционных консультаций 1- 2 июня доработает руководящие принципы, которые будут предложены в отношении проведения слушаний.
It is expected that the Bureau of the Conference, during the pre-Conference consultations from 1 to 2 June, will finalize the guidelines to be proposed for the conduct of the Hearings.
Команда LOGMOS обновит данные об объемах перевозок за счет собственных ресурсов на протяжении нескольких недель и соответствующим образом доработает анализ торговых потоков.
The LOGMOS team will update the traffic data using its own resources in the coming weeks and refine the trade flow analysis accordingly.
который он впоследствии доработает в своей знаменитой картине« Психо».
which he subsequently reworked in his famous film,«Psycho».
Ожидается, что группа экспертов обсудит нерешенные вопросы, если таковые имеются, и доработает инструмент сбора данных, разработанный с учетом результатов совещания группы экспертов,
Conclusions and recommendations The expert group is expected to discuss the unresolved issues, if any, and finalize the data-collection tool developed as a result of its meeting held in January 2010
повестки дня Совещание Сторон, как ожидается, обсудит, доработает и примет программу работы на 2013- 2015 годы в рамках данного пункта повестки дня.
under previous agenda items, the Meeting of the Parties is expected to discuss, finalize and adopt its programme of work for 2013- 2015 under this agenda item.
автодорожными ассоциациями; доработает план действий
the Road Associations; finalize the action plan
ее сорок восьмой сессии, Целевая группа продолжит работу над вариантами пересмотра приложения IX к Гетеборгскому протоколу и доработает Руководящий документ,
the Task Force will continue its work in refining the options for revising annex IX to the Gothenburg Protocol, and in finalizing the Guidance Document,
Комитет, как ожидается, доработает и примет выводы
The Committee is expected to finalize and adopt its findings
Результатов: 96, Время: 0.6849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский