ДОРАБОТАНЫ - перевод на Английском

finalized
доработка
завершение
дорабатывать
завершить
завершение подготовки
окончательной доработки
закончить подготовку
подготовить окончательный вариант
окончательной подготовки
refined
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
further developed
дальнейшее развитие
дальнейшая разработка
далее развивать
продолжить разработку
продолжать развивать
продолжать разрабатывать
далее разрабатывать
доработать
совершенствовать
продолжать совершенствовать
improved
совершенствовать
расширение
более
улучшить
улучшения
повысить
повышения
совершенствования
расширить
укрепить
further elaborated
дальнейшую разработку
доработать
продолжит разработку
выработать дальнейшие
далее разрабатывает
дополнительно разработать
дальнейшей проработкой
дополнительно уточнять
modified
изменять
изменение
модифицировать
видоизменять
скорректировать
модификация
редактировать
дорабатывать
внести
fine-tuned
доработаны
уточнены
скорректировать
совершенствоваться
доработке
отлаженной
адаптированы
completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
revised
пересмотр
пересматривать
изменение
изменить
внести
переработать
скорректировать
finalised
завершение
завершить
доработать

Примеры использования Доработаны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будут доработаны ГТП ООН по безопасности электромобилей.
Will finalize a UN GTR on Electric Vehicle safety.
Представленные документы были доработаны с учетом обсуждения, проведенного на этой конференции.
The papers presented were further elaborated in the light of the discussions held there.
Эти вопросы будут доработаны в ходе следующего обновления плана.
These will be developed further in the next update of the plan.
Представленные документы были доработаны с учетом обсуждений, состоявшихся на этой конференции.
The papers presented were elaborated in the light of the discussions held there.
Были доработаны звукосниматели, и музыканты продолжали появляться на сцене с гитарами« Epiphone».
The pickups were elaborated, and the musicians continued to appear on stage with Epiphone guitars.
Эти методы будут доработаны в 2004 году.
These instruments will be further refined in 2004.
Все выявленные в этот период недочеты будут исправлены и доработаны.
All detected bugs and flaws will be fixed and reworked.
Текст и содержание некоторых руководящих принципов были пересмотрены и доработаны дополнительно.
The text and content of some guidelines were revised and developed further.
были доработаны и уточнены.
have been developed and refined.
Отмечалось, что наброски бюджета будут доработаны во втором полугодии 2005 года.
It was noted that the outline would be elaborated upon in the second half of 2005.
В ходе рабочего совещания эти выводы были дополнены и доработаны.
These conclusions were further supplemented and developed during the workshop.
Статья содержит основные аргументы, которые впоследствии были доработаны философом Мартой Нуссбаум.
Steinem's article contains the basic arguments that would later be developed by philosopher Martha Nussbaum.
Также были доработаны темы.
This theme is also elaborated on.
Скопированные части должны быть затем вручную доработаны для соответствия новому проекту.
The copied documents then have to be manually adapted to the requirements of the current project.
В новой версии IBProvider были доработаны типы данных времени.
In the new IBProvider version, time data types have been improved.
Некоторые из систем, которые вы видите, уже были доработаны.
Some of the systems you're seeing have already been upgraded.
Как ожидается, эти рамки будут доработаны в июне, а затем официально утверждены Комиссией.
The framework is expected to be finalized in June, at which time it would be formally adopted by the Commission.
В течение 2001 года методы и процедуры использования КПКО были доработаны и включены в учебные пособия по программным процессам и процедурам.
During 2001, IMEP methods and procedures were refined and integrated into the programme process and procedures training manuals.
Эти вопросы будут доработаны на следующем заседании, которое должно быть созвано в неотложном порядке.
These matters will be finalized at the next meeting that will be convened as a matter of urgency.
Общий план включает подробную таблицу с изложением конкретных мер, которые были доработаны после второй сессии Комитета на основе рекомендаций региональных групп
The global plan comprises a lengthy table of concrete measures that has been further developed since the second session of the Committee on the basis of recommendations by regional groups
Результатов: 359, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский