ЗАКЛЮЧЕНИИ ДОГОВОРА - перевод на Английском

contract
контракт
договор
контрактной
договорного
conclusion of the treaty
заключения договора
conclusion of the agreement
заключения соглашения
заключения договора
concluding a treaty
заключить договор
заключения договора
contracts
контракт
договор
контрактной
договорного

Примеры использования Заключении договора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Распоряжение об автоматическом продлении срока вклада вкладчик может отдать при заключении договора или не позже, чем за два банковских дня до последнего дня вклада.
The depositor may give an order for automatic extension of the deposit period upon the conclusion of the agreement or at least two banking days before the maturity date.
Услугу автоматического перечисления Вы сможете активировать при заключении договора или позднее, изменив договор в интернет- банке.
You can activate automatic depositing upon concluding an agreement or later, upon changing the agreement in the Internet Bank.
При заключении договора страхования профессиональная ответственность арбитражного управляющего( распорядителя имущества,
Signing of professional liability insurance contract arbitration manager(property manager,
При заключении договора правительство тщательно выверяет возможность коллизии с действующим внутренним законодательством
In concluding a treaty, the Government carefully scrutinized possible conflict with existing domestic law
Кроме того, застройщики освобождены от необходимости уплачивать НДС при заключении договора участия в долевом строительстве.
Also, developers are exempted from payment of VAT at conclusion of the agreement on participation in building by way of shared funding.
Решение о заключении договора в рамках ЭРА может выноситься на основании
The award of contracts under ERAs may be based on either the price
Правоотношения, возникшие при заключении Договора на оказание услуг, регулируются законодательством Украины
Legal relations established under the Service Contract are governed by the laws of Ukraine
в частности, обсуждалась инициатива России о заключении Договора о европейской безопасности.
the initiative of Russia on the conclusion of the Agreement of the European security was also discussed.
пароль, который был зарегистрирован при заключении договора на услуги связи.
password that has been registered in the contract for communication services.
При этом применяются одни и те же правила, поскольку во всех случаях аукцион предшествует принятию решения о заключении договора о закупках.
The applicable rules are the same since in all cases the auction precedes the award of the procurement contract.
При заключении договора с иностранными партнерами условия конфиденциальности деятельности должны соответствовать законодательству страны, где заключается договор,
At the conclusion of agreements with foreign partners, conditions of confidentiality must comply with the legislation of the country where the contract is concluded,
А при заключении договора с электронной площадкой компания берет на себя гарантии своевременного
As for the conclusion of a contract with the electronic platform, the company takes on the guarantee of timely
Более того, при заключении договора оказания услуг мы согласовываем график проведения техосмотра так, чтобы удобно было Вам, нашим клиентам.
Moreover, at the conclusion of the contract of services, we coordinate the schedule of the inspection so that was convenient to You, our customers.
Содействие в заключении договора с СВХ или заключение такого договора от имени таможенного представителя;
Assistance in conclusion of a contract with a temporary storage warehouse, or conclusion of this contract on behalf of the customs representative;
При заключении договора страхования стоит обязательно ознакомиться с условиями,
At the conclusion of the contract of insurance is required to read the terms,
При заключении договора страхователь выбирает, будут ли за счет доли прибыли увеличиваться дальнейшие пенсионные платежи
Upon concluding the Contract, the policyholder chooses whether subsequent pension payments will be increased by the profit share
Размер пенсионного платежа определяется при заключении договора или поступлении дополнительного взноса.
The amount of the pension payment is defined upon concluding the Contract or upon receiving an additional Contribution.
При заключении Договора пользователя Пользователю отправляются необходимые для пользования системой BeeHosting.
Upon signing the User agreement authorization codes that are required to use the system,
Установлены обязательства по своевременному раскрытию информации о заключении договора, по результатам выполнения которого состоится приобретение( прямо или опосредованно) контрольного пакета акций акционерного общества.
Certain obligations have been established regarding the timely disclosure of information about the contract, the results of which will either directly or indirectly impact on the acquisition of a controlling stake in the company.
При заключении договора страхования Страхователь указывает страховую сумму согласно залоговой стоимости товарных запасов.
At the conclusion of the contract of insurance policyholder indicates the insured sum according to the collateral value of inventories.
Результатов: 219, Время: 0.0527

Заключении договора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский