ЗАКЛЮЧЕНИЙ - перевод на Английском

opinions
мнение
заключение
взгляд
общественность
убеждений
считаем
conclusions
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
reports
доклад
отчет
сообщение
сообщать
determinations
определение
решимость
решение
установление
стремление
решительность
целеустремленность
заключение
намерение
определить
of detention
о задержании
в содержания под стражей
под стражей
в заключения
в лишения свободы
opinion
мнение
заключение
взгляд
общественность
убеждений
считаем
conclusion
заключение
вывод
завершение
окончание
итогам
finding
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
determination
определение
решимость
решение
установление
стремление
решительность
целеустремленность
заключение
намерение
определить
report
доклад
отчет
сообщение
сообщать

Примеры использования Заключений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предоставление юридических заключений по трудовым вопросам;
Providing legal opinions on labor issues;
Точность отражения заключений цитируемых работ;
Accurately representing the conclusions of cited work;
мотивированное изложение заключений палаты.
reasoned statement about the Chamber's findings.
Группа придерживалась его при подготовке своих заключений.
the Panel has followed it in reaching its conclusion.
Подготовка экспертных заключений по оптимизации затрат,
Expert opinions on cost optimization in regulated
Рекомендаций, заключений и иной практической помощи,
Recommendations, conclusions and other practical assistance,
I Вынесение Комиссией ревизоров положительных заключений по результатам проверки финансовых ведомостей.
A positive audit opinion of the Board of Auditors on financial statements.
включение в них новых заключений.
integration of new findings.
Проведение при необходимости экспертиз в отношении этих заключений и актов проверки.
The conduct of reviews, where appropriate, in relation to these determination and verification reports.
Подготовка экспертных заключений по украинскому законодательству, поиск экспертов;
Preparing expert opinions on Ukrainian law, search of experts;
Подготовка разъяснений, заключений по правовым вопросам.
Preparation of explanations, conclusions on legal issues.
Более основательный доклад будет представлен на основе заключений технической группы.
A more substantive report will be submitted on the basis of the findings of the technical team.
Получение правовых заключений иностранных юристов для российских судов.
Obtaining foreign lawyers' legal opinions for Russian courts;
Синтез и резюме выводов, заключений и рекомендаций по итогам оценки.
Synthesis and summary of evaluation findings, conclusions and recommendations.
Ниже следует несколько важных заключений из упомянутого исследования.
A few important findings from that study are as follows.
Получение правовых заключений для российских судов.
Obtaining English law opinions for Russian courts.
Применение заключений KSN в качестве самостоятельного критерия блокировки запуска программ.
Using KSN conclusions as independent criterion for denying application launch.
Получение правовых заключений по праву Кипра для российского суда.
Obtaining Cyprus law opinions for a Russian court.
Он также содержит резюме заключений Комиссии.
It also contains a summary of the Board's conclusions.
Краткое резюме основных выводов, заключений и рекомендаций.
Concise summary of principal findings, conclusions and.
Результатов: 1545, Время: 0.0853

Заключений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский