ЗАКОННОГО - перевод на Английском

legitimate
легальный
легитимность
законнорожденный
законных
легитимным
правомерным
обоснованные
legal
правовой
юридических
законных
законодательных
судебных
легальной
законодательства
lawful
правовой
законных
правомерным
законопослушно
легальных
licit
законных
разрешенных
легального
незапрещенных
rightful
законным
полноправным
достойное
по праву принадлежащее
справедливого
правомерного
надлежащую
светоносных
занять
подобающее
statutory
статутных
уставных
законодательных
нормативных
законные
официальные
закона
обязательного
законодательства
установленным
valid
действующий
действительно
действительным
действует
обоснованными
допустимым
силу
актуальными
веские
уважительной

Примеры использования Законного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Эта величина представляет собой менее одного процента еже годного законного производства опиума.
This amount represents less than one per cent of the annual licit production of opium.
Без такого письменного заявления никакого законного обязательства должника не возникает.
There is no statutory debtor's obligation without this written statement.
Обвинение может использовать факт того, что не было законного посещения доктора.
The prosecution can argue there was no valid doctor's visit.
Вы обязуетесь использовать сссылку на авторские права« ВейвПоинт» или законного правообладателя соответствующего Контента.
You will use the copyright notice of WavePoint or the lawful owner of applicable content.
И мы представляем интересны его законного бизнеса.
And we represent his legitimate business interests.
В Словакии несовершеннолетних не задерживают без законного представителя.
In Slovakia minors are not detained without legal representative.
Индия является одним из ведущих в мире производителей законного опиума.
India is one of the world's principal producers of licit opium.
Поэтому у вас нет законного права на отказ.
Therefore, you do not have statutory withdrawal right.
его супруге оставалось совсем немного для достижения 10 лет законного пребывания.
his spouse were close to completing 10 years lawful residence.
Но вы признаете наличие у меня законного приглашения?
But you do concede that I have a valid invitation?
Этим лицензиям нет законного применения.
There is no legitimate use of those licences.
Документ, подтверждающий полномочия законного представителя;
A document confirming the powers of the legal representative;
Однако заключение эксперта в области права важно для правильного и законного рассмотрения дела.
However, the opinion of a legal expert is important for correct and lawful case consideration.
Кроме того, каждая конференция епископов может установить больший возраст законного брака.
Each conference of bishops can"establish a higher age for the licit celebration of marriage.
Поддельны полис ОСАГО как правило намного дешевле законного.
Fake insurance policy is usually much cheaper than legitimate.
Процедура предоставления убежища приостанавливается до назначения законного представителя.
Pending appointment of a legal representative, asylum procedures are suspended.
Сердце откройте навстречу тому, чтобы вступить в права законного наследия вашего.
Heart opens toward the right to engage in lawful heritage of you.
И обеспечит нам постоянного законного информатора- отлично.
And provides us with regular legitimate contact- good.
Документ, удостоверяющий личность родителя законного представителя.
Identity document окумент of parent legal representative.
Застрахованного лица, члена его семьи или законного владельца застрахованного объекта;
Insured Person, a member of their family or the lawful possessor of the object of insurance;
Результатов: 3410, Время: 0.0569

Законного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский