ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

legislative provisions
законодательное положение
законодательном обеспечении
положение законодательства
законодательная норма
законоположения
правовые положения
legal provisions
правовое положение
законодательных положений
юридическое положение
правовая норма
правовое обеспечение
нормативное положение
положение законодательства
законоположение
законодательной нормы
legislation
законодательство
закон
законодательный акт
законодательные нормы
законодательные положения
statutory provisions
законодательных положений
нормативное положение
положение закона
статутного положения
обязательное положение
provisions of the law
положение закона
положения права
законодательного положения
legal regulations
правовое регулирование
законодательного регулирования
правовая норма
правовой регламентации
правовое положение
юридического регулирования
нормативный акт
законодательное положение
of statutes
устава
закона
of the statutory regulations
legislative provision
законодательное положение
законодательном обеспечении
положение законодательства
законодательная норма
законоположения
правовые положения
legal provision
правовое положение
законодательных положений
юридическое положение
правовая норма
правовое обеспечение
нормативное положение
положение законодательства
законоположение
законодательной нормы
statutory provision
законодательных положений
нормативное положение
положение закона
статутного положения
обязательное положение

Примеры использования Законодательных положений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРИЛОЖЕНИЕ: Проекты статей типовых законодательных положений.
ANNEX: Draft articles of the UNCITRAL Model Legislative Provisions.
Проекты статей типовых законодательных положений ЮНСИТРАЛ.
Draft UNCITRAL Model Legislative Provisions on.
Проект руководства по принятию Типовых законодательных положений ЮНСИТРАЛ.
Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Legislative Provisions.
Трансграничная несостоятельность: проект типовых законодательных положений.
Cross-border insolvency: draft Model Legislative Provisions.
Рассмотрение проектов типовых законодательных положений.
Consideration of the draft Model Legislative Provisions.
Можно ли также отнести к злоупотреблениям смягчение законодательных положений, регулирующих порядок учреждения ассоциаций?
Was the relaxation of the legal provisions governing the establishment of associations also an abuse?
Реформа законодательных положений, касающихся диффамации.
Reform of the legislative provisions concerning defamation.
Цель законодательных положений.
Purpose of legislative provisions.
Содержание законодательных положений.
Contents of legislative provisions.
В отношении выполнения законодательных положений, регламентирующих социальное обеспечение,
These are geared towards compliance with the legal provisions governing social security,
Были приведены разные примеры законодательных положений, касающихся контроля.
Different examples of legislative provisions dealing with control were mentioned.
КЛРД выразил обеспокоенность отсутствием законодательных положений о защите беженцев.
CERD was concerned at the lack of legal provisions on protection for refugees.
Цели законодательных положений Цели положений о материальной консолидации заключаются в следующем.
Purpose of legislative provisions The purpose of provisions on substantive consolidation is.
Обеспечить эффективное правоприменение законодательных положений с целью ликвидации практики полигамных браков;
Ensure the effective enforcement of legal provisions to eliminate the practice of polygamous marriages;
Цель законодательных положений Цель положений об ответственности заключается в следующем.
Purpose of legislative provisions The purpose of provisions on liability is.
Цели законодательных положений.
Purpose of legislative provisions.
Наличие законодательных положений.
Existence of legal provisions.
Применение законодательных положений о забастовках;
The application of the legislation on strikes;
Согласование законодательных положений и отмена дискриминационных законов.
Harmonization of legislation and repeal of discriminatory laws.
Ii утверждение законодательных положений или руководящих принципов, касающихся мер безопасности
The adoption of legislative provisions or guidelines concerning safety measures
Результатов: 923, Время: 0.0655

Законодательных положений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский