ЗАСЕДАНИЕ ЗАВЕРШИЛОСЬ - перевод на Английском

session concluded
meeting concluded
session ended

Примеры использования Заседание завершилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заседание завершится церемонией подписания этих двух протоколов министрами
The meeting would end with the signing ceremony for the two protocols by ministers
ваша работа стала залогом успеха этого заседания, и благодаря ей это заседание завершается принятием исторической Декларации.
your work laid the foundation for this successful gathering. And through your work, this Meeting closes with the adoption of an historic Declaration.
Гн Ассаф( Ливан)( говорит поарабски): Представитель Израиля не позволил этому заседанию завершиться без привнесения ложных утверждений.
Mr. Assaf(Lebanon)(spoke in Arabic): The representative of Israel did not want this meeting to conclude without making more mischaracterizations.
Это заседание завершится принятием Декларации об укреплении экономического сотрудничества в Европе( E/ ECE/ 1346),
The meeting will culminate with the adoption of the Declaration on the Strengthening of Economic Cooperation in Europe(E/ECE/1346), as called for in decision 1(1995-S),
Заседания завершились в конце 2010 года,
The sessions were concluded at the end of 2010
Накануне сегодняшнего заседания завершилась международная конференция в Аннаполисе, целью которой было возобновление палестино- израильских переговоров
Today's meeting comes one day after the international Annapolis Conference was held to re-launch Palestinian-Israeli negotiations,
В итоге заседание завершилось в последний день, когда министры не смогли достичь согласия по началу новых переговоров по сингапурским вопросам.
The meeting was ultimately drawn to a close on the final day when ministers failed to reach consensus on the launch of new negotiations on the Singapore issues.
Заседание завершается в 18 ч. 05 м.
The meeting rose at 6.05 p.m.
Заседание завершается в 13 час. 00 мин.
Stage. The meeting rose at 1 p.m.
Открытое заседание завершается в 11 час. 45 мин.
The public meeting rose at 11.45 a.m.
Мы надеемся, что это заседание завершится успехом, который оправдает его проведение.
We expect this meeting to come up with a salutary outcome that will justify its raison d'être.
С принятием Политической декларации наши три дня заседаний завершаются.
With the adoption of the Political Declaration, our three days of meetings draw to a close.
Открытая часть заседания завершается в 10 ч. 25 м.
The public part of the meeting rose at 10.25 a.m.
мы на самом деле понапрасну расходуем время, когда наши заседания завершаются в связи с тем, что в списке больше не осталось ораторов.
it is indeed a waste of time to end our meetings due to the fact that there are no speakers remaining on the list.
Дискуссия на пятом заседании завершилась вопросом о том, почему Соединенные Штаты, похоже, сосредоточиваются исключительно на союзниках,
The discussion of session five closed with a question of why the United States is seemingly focusing solely on allies,
Заседание IX завершилось выступлением представителя Бангладеш в формате телеконференции, которое было посвящено национальным усилиям в области осуществления статьи 6.
Session IX concluded with a presentation via teleconference by a representative of Bangladesh on national efforts on the implementation of Article 6.
В Астане завершилось заседание Высшего Евразийского экономического совета.
The meeting of the Supreme Eurasian Economic Council has ended in Astana.
Заседание завершилось постановкой вопросов по ряду нерешенных проблем.
The session concluded by posing questions on some unresolved issues.
Заседание завершилось вручением благодарственного письма председателю правления Брайану Роджерсу.
The meeting concluded with a certificate of recognition being presented to long-serving Board chair Brian Rogers.
Заседание завершилось обсуждением других вопросов, представляющих взаимный интерес.
The meeting ended with the discussion of other issues causing mutual interest.
Результатов: 457, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский