Примеры использования Защиты пострадавших на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Депутаты отказываются сделать реальные шаги к внедрению эффективных механизмов защиты пострадавших от домашнего насилия,
Отделение подготовило аналитический документ, посвященный Программе защиты пострадавших, свидетелей, участников уголовного процесса и работников прокуратуры.
В 2011 году Закон Австрии о медицинских учреждениях был дополнен новым положением о создании так называемых" групп защиты пострадавших от насилия" при больницах.
Помимо создания эффективных механизмов предотвращения домашнего насилия и защиты пострадавших, Программа направлена также на реабилитацию
дается определение различных форм бытового насилия и предусмотрены меры защиты пострадавших.
также экспертная группа по вопросам поддержки и защиты пострадавших от торговли людьми.
дается определение различных форм бытового насилия и предусматриваются меры защиты пострадавших.
практику Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии, в которых предусмотрены новые процедуры и созданы возможности для защиты пострадавших и свидетелей.
Министерство также проводит реализацию Программы поддержки и защиты пострадавших от торговли людьми, в рамках которой пострадавшим от ТЛ предоставляется медицинская,
из числа граждан Словакии, иностранцев или лиц без гражданства, определяются Распоряжением Министерства внутренних дел Словакии об обеспечении поддержки и защиты пострадавших от торговли людьми.
Основополагающим принципом, которым мы руководствуемся в этой связи, является необходимость защиты пострадавших и замедления темпов распространения заболевания в условиях отсутствия,
особенно касающиеся защиты экономических прав в странах происхождения, защиты пострадавших и преследования нарушителей.
особенно принципа справедливого судебного разбирательства в механизмах международного сотрудничества в области уголовного правосудия, а также необходимость обеспечения защиты пострадавших;
способы эффективной защиты пострадавших и всемирный передовой опыт, способствующий предотвращению торговли людьми.
меры обеспечения процессуальных гарантий и соблюдения прав обвиняемых при одновременном использовании эффективных методов защиты пострадавших и свидетелей.
также отсутствия эффективных мер защиты пострадавших статья 2.
в частности по вопросам уголовной ответственности юридических лиц( 1996 год) и защиты пострадавших в ходе уголовного судопроизводства 1977 год.
выработки мер для предотвращения семейного насилия и социальной защиты пострадавших.
В контексте поддержки и защиты пострадавших от гендерного насилия одним из основных результатов принятия плана является консолидация и расширение сети обеспечения защиты и помощи жертвам гендерного насилия СОЛ<< СОЛидарность.