ЗАЩИЩАЕМЫХ - перевод на Английском

protected
защищать
защита
охранять
оберегать
беречь
охрана
оградить
уберечь
defended
защищать
отстаивать
защита
оборонять
отстаивание

Примеры использования Защищаемых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Со своей стороны лица, на которых распространяется программа защиты, должны подписать обязующий документ, в котором перечисляются минимальные обязанности защищаемых и программы защиты.
Those who enter the protection programme must sign an agreement outlining the minimum obligations of the protected and of the protection programme.
Универсальный характер прав человека, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека, обусловил разработку целого ряда юридически обязательных договоров, закрепивших обязательства государств в отношении защищаемых прав.
The universality of human rights proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights has inspired the development of a number of legally binding treaties codifying State obligations to protected rights.
настольные ключи в зависимости от операционной системы защищаемых виртуальных машин.
desktop keys depending on the operating system of the protected virtual machines.
обеспечению гарантий прав, защищаемых Пактом, за исключением лишь краткого упоминания о них в пункте 70.
guarantee of the rights covered by the Covenant, except by brief allusion in paragraph 70.
анализа благосостояния всех лиц, защищаемых УВКБ.
contrasting the well-being of all whom UNHCR seeks to protect.
Каерлеона сохраняли использование защищаемых римских городских стен в течение всего периода.
Caerleon retained the use of defensible Roman town walls throughout the period.
представляет собой копию файлов и папок, защищаемых сервером DPM, на определенный момент времени.
is a point-in-time copy of the files and folders that are protected by the DPM server.
Выберите этот параметр, чтобы DPM немедленно начал копирование данных с защищаемых компьютеров на сервер DPM.
Select this option to have DPM immediately begin copying the data from the computers you are protecting to the DPM server.
Эти мастера изменяются динамически в зависимости от типа защищаемых и восстанавливаемых источников данных.
These wizards change dynamically depending on the type of data sources you are protecting and recovering.
выделяет место на диске для группы защиты в зависимости от размера защищаемых данных.
allocates disk space for your protection group based on the size of the data to be protected.
Общая политика подразумевает директивные меры по обеспечению равного обращения, предназначенные для всех целевых групп, защищаемых от дискриминации по закону.
Standard policy is understood to mean equal treatment policy that is aimed at all target groups that are protected against discrimination by law.
настольные ключи в зависимости от операционной системы защищаемых виртуальных машин.
desktop keys depending on the operating system of the protected virtual machines.
Гендерные вопросы становятся темой научных исследований при подготовке дипломных работ, защищаемых диссертаций и большого количества публикуемых материалов.
Scientific research was carried out in the context of thesis work, dissertations were defended and a great deal of material was published in the field of gender studies.
являются нарушениями прав, защищаемых Конвенцией статья 11.
constitute violations of rights which are protected under the Convention art. 11.
Кроме того, был поднят вопрос о том, кто мог бы принимать решения о выборе защищаемых секторов и каким образом это осуществлялось бы на практике.
Also, it was asked who would decide which sectors to protect, and how this would work in practice.
делает гражданских активистов и защищаемых ими лиц более уязвимыми перед представителями власти.
it makes the human rights activists and those who they protect more vulnerable towards the government.
Выгодность использования природных ресурсов для уменьшения риска бедствий демонстрируют меры по сохранению и восстановлению водно- болотных угодий, защищаемых Рамсарской конвенцией,
The retention and restoration of wetlands as advocated by the RAMSAR Convention,
Суть метода заключается в уникальной идентификации предметов или вещества защищаемых от кражи по средствам маркировки специальной меткой, несущей в себе уникальный код,
The idea of the method is a unique identification of objects or substances which are to be protected against theft by means of marking by a special tag carrying a unique code,
религий представители правительства указали, что обязанностью государства является обеспечение прав меньшинств, защищаемых на основе Конституции, а также на основе признания права каждого меньшинства
the government representatives said that it was the duty of the State to guarantee minority rights, which were protected by the Constitution and by recognition of the right of each minority to apply religious law to personal
Он призвал государства поддержать усиление безопасности гуманитарного персонала и защищаемых им групп населения, а также полностью осознать ответственность, лежащую на всех тех, кто призван внести свой вклад в дело достижения лучшей жизни в этом беспокойном мире.
He called on States for support to improve security for both humanitarian staff and the populations they were protecting, and for awareness of the responsibility that lay with all concerned to contribute to making a difference in this troubled world.
Результатов: 737, Время: 0.0434

Защищаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский