ИЗОБИЛИЕ - перевод на Английском

abundance
изобилие
множество
богатство
много
содержание
численности
избытке
плотности залегания
достатке
количестве
abundant
обильные
богатыми
многочисленные
изобилие
множество
распространенным
обширные
много
обильно
exuberance
изобилие
избыток
процветание
plenty
много
множество
достаточно
масса
большой
полно
изобилия
вдоволь
немало
очень
wealth
богатый
состояние
множество
достояние
богатства
благосостояния
материальных благ
достатка
материальных ценностей
благ
affluence
достаток
богатство
изобилие
благосостояния
благополучием
уровнем материального благосостояния
plethora
множество
изобилие
масса
избыток
многочисленных
целому ряду
большое число
огромное число
opulence
богатство
изобилие
роскошь
profusion
изобилие
многочисленные
богатство
plenitude
полноты
изобилие

Примеры использования Изобилие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Там есть пища и вода, райское изобилие.
There's water and food, the abundance of Heaven.
Только здесь можно найти изобилие цветовой гаммы.
Only here you can find an abundance of colors.
Но здесь одно необычное изобилие порождает другое.
But here one unusual abundance has produced another.
Андалузское изобилие.
Andalusian Abundance.
классифицируем изобилие средств.
classify abundance of funds.
Когда ты выучишь этот урок, тебя ждет изобилие.
When you have learned this lesson abundance awaits you.
Как получить духовное изобилие и процветание.
How to acquire spiritual abundance and prosperity.
Распыленный спектакль сопровождает изобилие товаров и безмятежное развитие современного капитализма.
The diffuse spectacular… accompanies the abundance of commodities, the unperturbed development of modern capitalism.
Обратите внимание на изобилие ярко-желтого цвета… в области счастья,
Look at the abundance of bright orange around the happiness area,
Изобилие сложных и порой непредсказуемых маршрутов подойдет далеко не каждому туристу.
The abundance of complex and sometimes unpredictable routes does not suit each tourist.
Там определенно изобилие молодых самочек, ага?
There certainly is an abundance of young females, eh?
Но имеется изобилие доказательств это что-то внешнее было Джанет, затрагивающих несколько месяцев.
But there is an abundance of evidence that something external has been afflicting Janet for months.
Большие панорамные окна дарят изобилие света и замечательный вид на море.
Large panorama windows provide an abundance of light and a wonderful view of the sea.
Несмотря на изобилие кодексов, анализ указывает на существенные пробелы в выполнении их положений.
Despite the abundance of codes, analyses point to significant gaps in compliance.
Изобилие денег у правящей элиты атрофирует восприятие серьезности момента.
The abundance of money, that ruling elite have is killing perception of the importance.
Изобилие познаний.
A cornucopia of knowledge.
Он предлагает изобилие ресторанов, баров,
It offers an abundance of restaurants, bars,
Это изобилие Вэб сайтов говорит, что мне нужно избавиться от всего токсичного.
This fertility Web site says I need to get rid of anything with toxins.
Здесь расположено изобилие культурных учреждений,
Here lies a cornucopia of cultural institutions,
Таким образом, изобилие жемчуга на островове удовлетворит разнообразные потребности путешественников.
Thus, the abundance of pearl island to meet the diverse needs of travelers.
Результатов: 553, Время: 0.3275

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский