ИЗУЧАТЬСЯ - перевод на Английском

examine
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
explore
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
studied
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
explored
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
investigated
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
be considered
считать
investigate
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование

Примеры использования Изучаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый ваш шаг будет изучаться и обсуждаться.
Every move you make will be scrutinized and held up for judgment.
Кроме того, язык саами может изучаться в качестве факультативного предмета.
Sámi can also be studied as an optional subject.
в частности, изучаться методы предупреждения такой торговли.
inter alia, look into ways of preventing this trafficking.
Потенциальные экологические блага использования морской возобновляемой энергии стали изучаться недавно.
The study of the potential environmental benefits of using marine renewable energy is at a nascent stage.
Пути оптимальной терапии НАЖБП продолжают изучаться.
Ways to optimal treatment of NAFLD continue to be studied.
как он будет изучаться в ходе последующих этапов?
how will it be addressed in the subsequent phases?
Данный вопрос продолжает изучаться.
The matter remained under study.
Форум также рассмотрит общие пункты, которые будут изучаться на каждой сессии.
The Forum will also consider the common items that are to be addressed at each session.
В октябре 2009 года план вновь стал изучаться.
In October 2009, the plan had seemed to be once again under consideration.
Тем не менее, смертные создания могут изучаться со многих точек зрения.
Mortal creatures may, however, be studied from numerous viewpoints.
Мобильное направление уже начало изучаться.
Mobile direction has already begun to be studied.
вселенские законы будут изучаться.
the universal laws will be taught.
Ее креативные идеи могут изучаться будущими выставками.
Its creative ideas can be studied by future exhibition holders.
Шиитаке одним из первых противоопухолевых грибов стал пристально изучаться учеными, поэтому извлеченный из его плодового тела полисахарид β- 1, 6- 1, 3- D глюкан получил свое собственное имя- Лентинан.
Shiitake one of the first anticancer fungi became closely studied by scientists So extracted from its fruit body polysaccharide β-1,6-1,3-D glucan got its own name- Lentinan.
Кроме того, будут составляться и изучаться отчеты о банковской деятельности, на основе которых будут определяться счета, которые могут быть закрыты.
In addition, bank activity reports will be developed and examined to identify those bank accounts that can be closed.
Каждый объект будет периодически изучаться международными экспертами,
Each site will be studied periodically by international experts,
В самой ПРООН будут изучаться новые и нетрадиционные подходы к деятельности, с тем чтобы стимулировать более широкое
Within UNDP itself, new and innovative approaches will be explored to stimulate the increased application of the TCDC modality in programme
Следующие рекомендации будут изучаться Гайаной, которая представит свои ответы в положенные сроки,
The following recommendations will be examined by Guyana, which will provide responses in due course,
Как передаются вши, стало активно изучаться еще при массовых эпидемиях переносимых ими заболеваний- тифа и гельминтозов.
How lice are transmitted has become actively studied even during mass epidemics of the diseases they carry- typhoid and helminth infections.
Будут изучаться новаторские подходы к проведению обмена информацией и использованию порталов для распространения информации.
Innovations will be explored in knowledge-sharing and in the use of portals for information delivery.
Результатов: 315, Время: 0.1755

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский