ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫМИ - перевод на Английском

institutional
общеорганизационный
институциональных
организационных
институционных
учреждений
учрежденческого

Примеры использования Институциональными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
цикл планирования в области развития соответствующих стран, обусловленное институциональными, административными и организационными барьерами;
development national policy and planning cycle due to institutional, administrative and organizational barriers;
требуют принятия дальнейших мер в течение следующего года наряду с институциональными и структурными изменениями, которые предстоит одновременно осуществить.
are outlined herein and require a follow up over the next year, dove tailing with the institutional and structural developments to be achieved concurrently.
при разработке программ совместно с многосторонними учреждениями, может быть обусловлено институциональными проблемами и проблемами потенциала.
developing programmes with multilateral agencies may be caused by institutional and capacity issues.
Необходимо обеспечить такие условия освобождения от уплаты долга, которые не должны обуславливаться крайне строгими институциональными рамками программ структурной корректировки.
There should be debt remission that is not predicated on the institutionally harsh conditionalities of structural adjustment programmes.
начиная с физических и заканчивая институциональными и правовыми.
barriers to road transport, from physical to institutional and legal.
должны быть обеспечены институциональными и финансовыми ресурсами, без которых они не смогут функционировать в полную силу.
that they must be provided with the institutional and financial resources they require to become fully operative.
Успешное осуществление программ активизации государственной службы зависит от усилий правительств по поддержанию надлежащего баланса между институциональными и кадровыми аспектами государственного управления.
Successful implementation of public service revitalization programmes hinges on the efforts that Governments make to maintain a proper balance between the institutional and human aspects of public administration.
Продолжение таких стихийных бедствий подрывает социально-экономический прогресс в НРС, которые, естественно, не обладают институциональными и финансовыми возможностями приспособления к последствиям неблагоприятных явлений и уменьшения их воздействия.
The confluence of these natural disasters undermines socio-economic progress in LDCs which inherently lack the institutional and financial capacities to adapt to and mitigate the effects of adverse natural consequences.
На протяжении прошлого года я участвовал в интенсивном процессе размышлений над институциональными и политическими последствиями глобализации.
During the past year I have been engaged in an intensive process of reflection on the institutional and policy implications of globalization.
ценностных ориентаций на микроуровне позволяет провести многоуровневый анализ процессов взаимодействия между институциональными и культурными структурами общества;
integration in institutions and value orientations allow multi-level analyses of the interplay processes between the institutional and the cultural structures of societies,
а также институциональными и политическими условиями, которые сказываются на мобилизации капитала через
as well as the institutional and policy environment affecting intermediation lower inflation,
Институт свободы и прогресса( ИЦП) наделен юридическими и институциональными полномочиями содействовать оперативному,
This Institute was equipped with the legal powers and institutional framework for facilitating the rapid,
Только субрегион Карибского бассейна сообщил о том, что уровень координации между соответствующими затрагиваемыми странами- Сторонами Конвенции и между институциональными координационными центрами СРПД и/
Only the Caribbean subregion reported that coordination between the relevant affected country Parties, and between the institutional focal points of the SRAP and/or JAP,
Что касается регионального уровня, то на технических рабочих совещаниях, организованных институциональными координационными центрами в период с декабря 2000 года по ноябрь 2004 года, были созданы шесть следующих тематических сетей, составляющих основу региональной программы действий РПД.
At regional level, the six thematic networks which constitute the basis of the Regional Action Programme(RAP) were launched in the course of technical workshops organized by the institutional focal points between December 2000 and November 2004.
Его делегация поддерживает проведение различий между институциональными и основополагающими концепциями,
His delegation agreed to the distinction between the institutional and substantial perspective of fragmentation,
соответствующими африканскими институциональными партнерами, особенно с Африканским союзом
the relevant African institution partners, especially the African Union
услуги морских перевозок и их предложением, а также институциональными и организационными рамками, на основе которых работает отрасль судоходства между островами.
supply of shipping services as well as the institutional and organizational framework within which the inter-island shipping industry operates.
есть большая потребность в этих разработках, чтобы они стали известными, и стали институциональными, или выражены и реализованы.
there is much need for these developments to become known and to become institutionalized, or expressed and implemented.
Он также не согласен с предложением по проекту руководящего положения 2. 8. 6 относительно проведения различия между институциональными положениями и существенно важными положениями учредительного акта международной организации.
Nor was he any more favourably disposed to a proposal that a distinction should be drawn in draft guideline 2.8.6 between the institutional and substantive provisions of the constituent act of an international organization.
направленные на увеличение количества городов с институциональными механизмами участия детей
measures aimed at the expansion of the network of cities with institutionalized mechanisms for the participation of children
Результатов: 1039, Время: 0.0341

Институциональными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский