Примеры использования Касающиеся сохранения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
рассматривают конкретные аспекты, касающиеся сохранения устойчивого использования морского биоразнообразия в таких районах.
Этот Закон охватывает вопросы, касающиеся сохранения и популяризации культурного наследия всех общин Республики Македонии,
Содержащиеся в Повестке дня на XXI век рекомендации, касающиеся сохранения глобальной окружающей среды, также имеют важное
Вопросы, касающиеся сохранения культурных ценностей, регулировались Законом о сохранении культурных ценностей
в частности касающиеся сохранения информации, необходимой для проверки точности
Таким образом, основные принципы Соглашения, касающиеся сохранения и управления, должны применяться уже сейчас,
В докладе Генерального секретаря восьмой сессии вкратце были рассмотрены некоторые международные события, касающиеся сохранения биологического разнообразия в Районе
отдельных лиц самим решать все вопросы, касающиеся сохранения своей этнической самобытности,
взаимодействуют в целях установления основополагающих принципов, на которых будут базироваться будущие положения и меры, касающиеся сохранения и использования этого водоносного горизонта.
Барселона трэкшн" он заявил, что определенные обязательства, касающиеся сохранения окружающей среды, возможно, будут представлять собой обязательства государств перед международным сообществом в целом.
рассматривала вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морских экосистем
сформулирован призыв к тому, чтобы Специальная неофициальная рабочая группа открытого состава изучила вопросы, касающиеся сохранения и неистощительного использования морского биологического разнообразия за пределами действия национального законодательства, чтобы провести оперативные переговоры
также приняла новые рыбохозяйственные правила, касающиеся сохранения живых морских ресурсов и управления ими.
нормы, касающиеся сохранения особого приоритета в поступлениях от оборудования, должны создавать одинаковые последствия в отношении других заявителей требования независимо от правовой формы( например,
суда которых осуществляют рыболовство в этом районе, обсудили вопросы, касающиеся сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими,
подготовить рекомендации в отношении последующей деятельности по итогам Международного года экотуризма, касающиеся сохранения биологического и культурного разнообразия.
то нормы, касающиеся сохранения особого приоритета в поступлениях от оборудования, должны создавать одинаковые последствия в отношении других заявителей требований независимо от правовой формы( например,
позволит решить проблемы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действий национальной юрисдикции,
Генеральная Ассамблея неизменно подчеркивает потребность в создании потенциалов для осуществления международных документов, включая касающиеся сохранения и неистощительного использования морского биоразнообразия.
включая проблемы, касающиеся сохранения и неистощительного использования морских ресурсов