КАСАЮЩИЕСЯ СОХРАНЕНИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Касающиеся сохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потребности и предложения, касающиеся сохранения, продвижения и развития этнической
necesidades y propuestas relativas a la preservación, la promoción y el desarrollo de la identidad étnica
будет изучать вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции.
el Grupo se encargará de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de la jurisdicción nacional.
также приняла новые рыбохозяйственные правила, касающиеся сохранения живых морских ресурсов и управления ими.
había adoptado también nuevos reglamentos de pesca relativos a la conservación y ordenación de los recursos marinos vivos.
особенно положения, касающиеся сохранения многоэтнического, многоконфессионального
especialmente las relativas a la conservación del carácter multiétnico,
Рабочая группа будет изучать вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции.
en que la Asamblea decidió que el Grupo de Trabajo estudiaría las cuestiones relativas a la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional.
Генеральная Ассамблея неизменно подчеркивает потребность в создании потенциалов для осуществления международных документов, включая касающиеся сохранения и неистощительного использования морского биоразнообразия.
destacado sistemáticamente la necesidad de esa labor para aplicar los instrumentos internacionales pertinentes, incluidos los relacionados con la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina.
Другие компетентные органы. В рамках осуществляемой ГЭФ ПРООН программы КМЭЖМ начались мероприятия, касающиеся сохранения акул и управления их запасами,
Otros órganos competentes: el proyecto del PNUD y el FMAM para el gran ecosistema marino del Mar Amarillo ha comenzado sus actividades relativas a la conservación y ordenación de los tiburones,
позволит решить проблемы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действий национальной юрисдикции,
ocuparse de los problemas relacionados con la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional, puesto que su
включая меры, касающиеся сохранения промысловых видов,
incluidas medidas relativas a la conservación de las especies objeto de la pesca,
нормы, касающиеся сохранения особого приоритета в поступлениях от оборудования, должны создавать одинаковые последствия в отношении других заявителей требования
las reglas relativas al mantenimiento de una prelación especial sobre el producto de la enajenación de bienes de equipo deberían tener las mismas consecuencias frente a otros demandantes,
при этом отметили, что надлежащим образом решать вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морского биоразнообразия за пределами действия национальной юрисдикции, возможно лишь на основе совместных действий всех государств.
observando que solo se pueden abordar adecuadamente temas relacionados con la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina en las zonas situadas fuera de la jurisdicción nacional mediante la acción conjunta de todos los Estados.
то нормы, касающиеся сохранения особого приоритета в поступлениях от оборудования, должны создавать одинаковые последствия в отношении других заявителей требований независимо от правовой формы( например,
las reglas relativas al mantenimiento de una prelación especial en cuanto al producto de la enajenación de bienes de equipo deberían tener las mismas consecuencias frente a otros demandantes, independientemente de la forma jurídica(garantía real,
Помимо этого, КОФИ разобрал вопросы, касающиеся сохранения популяций акул и эффективного управления ими,
Asimismo, el Comité abordó cuestiones relacionadas con la conservación y la ordenación eficaz de las poblaciones de tiburones
особенно выводы, касающиеся сохранения и рационального использования трансграничных рыбных запасов
especialmente los relativos a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales
национальные цели включают также более широкие задачи, касающиеся сохранения окружающей среды
los objetivos nacionales también tienen metas más amplias, relacionadas con la conservación del medio ambiente
включая проблемы, касающиеся сохранения и неистощительного использования морских ресурсов
incluidos los relativos a la conservación y el uso sostenible de los recursos marinos
Форум признал особые обстоятельства, касающиеся сохранения очагов радиоактивного заражения в Республике Маршалловы Острова,
El Foro reconoció las circunstancias especiales relativas a la persistencia de contaminantes radiactivos en la República de las Islas Marshall
морскому праву, рассматривала вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования морских экосистем
el derecho del mar cuestiones relativas a la conservación y utilización sostenible de los ecosistemas marinos
Признавая, что сообразно с Конвенцией в Соглашении содержатся положения, касающиеся сохранения трансграничных рыбных запасов
Reconociendo que, de conformidad con lo dispuesto en la Convención, en el Acuerdo se establecen disposiciones relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales
также изучить вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования в них морского биоразнообразия,
el siglo XXI", de 2012, en que ocho Ministros de Relaciones Exteriores del Pacífico Sudoriental expresaron su intención de promover medidas coordinadas respecto de los recursos biológicos y no biológicos situados fuera de la jurisdicción nacional y">de estudiar las cuestiones relativas a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica marina en ellos,
Результатов: 55, Время: 0.0265

Касающиеся сохранения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский