КВАЛИФИЦИРУЕМЫЕ - перевод на Английском

qualified
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
characterized
характеризовать
квалифицировать
характерны
присущи
характеристик
отличают
свойственных
характеризации
defined
определение
определять
задавать
квалифицировать
устанавливать
выработать
характеризуют
обозначить
classified
классифицировать
классификация
квалифицировать
относят
засекретить
причислить
categorized
классифицировать
категоризировать
классификации
категоризации
квалифицировать
разделяют
относят
constituting
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
described
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится
qualifying
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
qualify
квалифицироваться
претендовать
иметь право
квалификации
получить право
требованиям
обладают правом
расценивать
considered
учитывать
рассмотрение
подумать
счесть
проанализировать
рассмотреть
считают
рассмотреть вопрос
изучить
по мнению

Примеры использования Квалифицируемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Колумбийские граждане, совершившие за границей преступления, квалифицируемые в качестве таковых национальным законодательством, подлежат судебной ответственности
Colombians who have committed offences abroad which constitute offences under domestic legislation shall be tried
Например, многие деяния, квалифицируемые в качестве" пыток", могут преследоваться в судебном порядке в соответствии со статьей 242 раздела 18 Кодекса Соединенных Штатов, поскольку представляют собой преступные нарушения конституционных прав.
For example, many acts that would qualify as"torture" could be prosecuted under section 242 of title 18 of the United States Code as criminal deprivations of constitutional rights.
Продукты, квалифицируемые как ценные бумаги В рамках вопросника странам было предложено сообщить,
Products treated as securities As part of the questionnaire, the jurisdictions were requested to inform which
Представитель Нидерландов поставил вопрос о том, содержатся ли в алфавитном указателе все вещества, квалифицируемые как загрязнители водной среды,
The representative of the Netherlands asked whether all substances identified as polluting the aquatic environment
выявлены определенные пробелы в потенциале, имеющемся в распоряжении правительств, квалифицируемые в качестве одного из основных препятствий достижению более позитивных результатов.
including developed countries, the existence of gaps in government capacity has been identified as one of the main obstacles to achieving more favourable outcomes.
Существует довольно мало случаев осуждения за возбуждение межэтнической розни и другие преступления, квалифицируемые в качестве расистских преступлений.
There are rather few convictions for ethnic agitation and other offences classifiable as racist offences.
законы, предусматривающие наказание агентств по трудоустройству за случаи торговли людьми, квалифицируемые как уголовные преступления.
laws have been established to punish employment agencies for human trafficking, which is treated as a criminal act.
что те или иные события, квалифицируемые как обстоятельства, освобождающие от ответственности,
that an event qualified as an exempting circumstance may not,
что те или иные события, квалифицируемые как препятствия, освобождающие от ответственности,
that an event qualified as an exempting impediment may not,
Деяния членов парламента и правительства, квалифицируемые как преступления или правонарушения, совершенные при исполнении служебных обязанностей,
The High Court of Justice has jurisdiction to try members of Parliament and of the Government for acts characterized as crimes or offences committed in the performance of their duties
В связи со статьей 4 Конвенции члены Комитета приняли к сведению стремление Швеции не запрещать в законодательном порядке организации, квалифицируемые в качестве расистских;
In relation to article 4 of the Convention, members of the Committee noted the will of Sweden not to prohibit by legislative measures organizations qualified as racist. However,
Стоит также отметить, что многие лица, квалифицируемые как малоимущие, удовлетворяют свои насущные потребности за счет пособий по линии ПВСП и пользуются широким кругом таких бесплатных
It is also worth noting that many people defined as poor are meeting their basic needs through CSSA and enjoying a wide range of free
Было высказано также мнение, что в проект об ответственности государств нельзя включать концепцию преступления государства, поскольку было бы несправедливо, если бы государство- преемник наследовало квалифицируемые как преступления деяния, совершенные его предшественником.
The view was also expressed that the concept of State crime could not be incorporated in the draft on State responsibility because it would be unfair for a successor State to inherit acts characterized as a crime of its predecessor.
Помимо наказаний, предусмотренных за акты, квалифицируемые в соответствии с Уголовным кодексом как преступления,
In addition to the penalties provided for acts classified as offences under the Criminal Code,
Для целей настоящих Правил участия к квалифицируемым транзакциям( далее- Квалифицируемые транзакции) относятся операции по оплате товаров,
For the purposes of the Rules of Participation Qualified Transactions(hereinafter- Qualified Transactions) allows operations involving the payment of goods,
поскольку все преступления, квалифицируемые в кодексе, являются преступлениями против человечности.
since all of the crimes defined in the Code would be crimes against mankind.
при обращении к контрмерам государство не должно совершать деяния, квалифицируемые как преступления по статье 19 Части первой проекта.
a State must not commit acts characterized as crimes under article 19 of Part One of the draft.
Судебной инстанцией, компетентной рассматривать деяния, квалифицируемые в качестве подрывных или террористических актов
The criminal court is the court competent to try acts categorized as subversive or terrorist acts
пропагандирующих действия, квалифицируемые в качестве преступлений или правонарушений.
regionalist prejudices and all acts qualified as crimes or offences.
унижающие достоинство виды обращения и наказания, квалифицируемые в зависимости от степени тяжести используемых способов,
inhuman and degrading treatment or punishment, classified according to the degree of gravity, and failure to report
Результатов: 88, Время: 0.0837

Квалифицируемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский