КНЯЗЬ - перевод на Английском

prince
принц
князь
принс
царевич
duke
герцог
дюк
князь
дьюк
дюкский
knyaz
князь
княз
ruler
правитель
линейка
повелитель
владыка
властитель
князь
правительница
владетель
начальником
властелином
princes
принц
князь
принс
царевич

Примеры использования Князь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что якобы в 988 году князь Владимир женился на Анне Византийской?
Ostensibly in 988 years prince Vladimir married Anna Byzantium?
Это Арабский князь подарок молодым прислал!
The young Arab prince sent a gift like that!
Родился великий князь Александр Павлович будущий император Александр I.
Grand Duke Alexander Pavlovich is born future Emperor Alexander I.
Великий Князь Валерий Викторович Кубарев со своим флагом.
Grand Prince Valeriy Viktorovich Kubarev with the flag.
Нет, князь Олбанский.
No, the Duke of Albany.
Из истории русского идеализма: Князь В.
Odoevskij From History of Russian Idealism: Prince V.
После смерти матери Ореанду унаследовал великий князь Константин Николаевич.
After the death of his mother, Grand Duke Konstantin Nikolaevich inherited Oreanda.
Одним из последних его владельцев был великий князь Константин Константинович.
One of its latest owners was Grand Duke Konstantin Konstantinovich.
Царь, Князь, Богатырь.
King, Prince, or Warrior.
Виконт Джеймс Эрл Теннисная Ракетка и Князь команды по Лакросу.
Viscount James Earl Tennis Racquet, and Duke of Lacrosse Team.
В 1834 году умер ее муж- князь Александр Андреевич.
In 1834, her husband Prince Alexander Andreyevich died.
В битве князь погиб.
The duke was killed in the battle.
В 988- 989 годах киевский князь Владимир обратился в христианство.
In 988-989 the Kiev prince Vladimir has addressed in Christianity.
Царь и Великий князь.
The tsar and Grand Duke.
Наследный Великий Князь Алексей и Князь Владислав Кубаревы.
Hereditary Grand Prince Alexey and Prince Vladislav Kubarev.
Князь оправдал доверие Бахметьева:
The Duke justified Bachmetiev's confidence in him;
Князь мира сего изгнан будет вон.
The prince of this world will be cast out.
Я князь Владимир.
I am the knight Vladimir.
Я князь Владимир!
And I am the knight Vladimir!
Я князь Альфонсо Арагонский,
I am Prince Alfonso d'Aragona,
Результатов: 2360, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский