КОЛЛИЗИЮ - перевод на Английском

conflict
конфликт
противоречие
коллизия
противоречить
конфликтных
collision
столкновение
коллизия
удар
соударения
наезда
conflicts
конфликт
противоречие
коллизия
противоречить
конфликтных
conflicting
конфликт
противоречие
коллизия
противоречить
конфликтных

Примеры использования Коллизию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
наказать виновных в нарушении демократического правопорядка и урегулировать коллизию интересов.
to punish violations of the democratic legal order and to settle conflicts of interest.
Аудиторский комитет должен обеспечивать, чтобы другие услуги, обеспечиваемые аудитором, не вызывали коллизию интересов.
The audit committee must ensure that other services provided by the auditor not constitute a conflict of interest.
Вместе с тем, если предусмотренный в Руководстве режим вступает в коллизию с законодательством о защите потребителей,
However, to the extent a rule of the regime envisaged in the Guide conflicts with consumer-protection law,
Однако требование создания полностью независимых аудиторских комитетов с новыми полномочиями во многих странах неизбежно создаст коллизию с законодательством о компаниях.
However, requirements to establish fully independent audit committees with new powers will inevitably conflict with the company law of many countries.
Во-первых, потому, что… карьерный интерес отдельного ученого может… вступать в коллизию с его интересом в плане национальной безопасности.
First, because… an individual scientist's interest in career advancement may… conflict with his interest in national security.
Следует уточнить и урегулировать взаимосвязь и коллизию между содержанием пункта 10
The relationship and the conflict between the content of paragraph 10
это может вызвать коллизию между двумя комплексами прав, однако г-жа Медина Кирога отказывается принять это объяснение.
was that that would lead to a conflict between two sets of rights.
Делегации следует прокомментировать коллизию интересов, порождаемую тем, что индейские деревенские советы самостоятельно разрабатывают нормы
The delegation should comment on what appeared to be a conflict of interest created by the fact that the Amerindian village councils both made rules
С тем чтобы разрешить коллизию требований на изъятые активы,
To help resolve competing claims for recovered assets,
Некоторые делегации высказали мнение, что будущий протокол может не только вызвать коллизию с другими договорами по космосу, но и нанести ущерб национальным интересам.
Some delegations expressed the view that the future protocol not only opened up possibilities of conflict with the outer space treaties but could also lead to the compromise of national interests.
может нарушить нормальный процесс и создать коллизию интересов.
in the process and could raise questions of conflict of interest.
управляющим в деле о несостоятельности, которая может вызывать коллизию интересов.
the insolvency administrator which may give rise to conflicts of interest.
или имеет коллизию интересов в нарушение применимых стандартов.
or has a conflict of interest, in violation of the applicable standards.
Г-н Риффар( Франция) говорит, что ему не ясно, какого рода коллизию приоритетов призвана охватить эта измененная версия рекомендации 84.
Mr. Riffard(France) said it was unclear to him what kind of conflict of priority such an amended version of recommendation 84 was intended to address.
В частности, было высказано мнение о том, что использование в проекте конвенции обеих этих формулировок может создать коллизию между двумя положениями, что приведет к непреднамеренным последствиям.
In particular, it was suggested that the presence of both phrases in the draft convention could raise a conflict between the two provisions that would have unintended consequences.
не должны применяться таким образом, чтобы создавать коллизию с любым законодательным актом, касающимся защиты потребителей.
shall not be applied so as to conflict with any law concerned with the protection of consumers.
Указывалось, что вывод 27 не служит ясным руководством относительно того, каким образом следует разрешать коллизию lex posterior и lex specialis,
It was observed that conclusion 27 did not provide clear guidance as to how the conflict between lex posterior
конституционный суд может лишь предложить органу, ответственному за заключение международного соглашения, разрешить данную коллизию.
the Constitutional Court could only call upon the organ responsible for concluding the international agreement to correct the conflict.
Мы не считаем, что это вступает в коллизию в нашей гибкостью по предложению пятерки послов.
We do not believe that that is in contradiction to our flexibility on the A-5 proposal.
Право расторгающего договор продавца на возврат поставленного товара согласно пункту 2 статьи 81 может вступить в коллизию с правами третьих сторон( например, с правами других кредиторов покупателя)
An avoiding seller's right to restitution of delivered goods under article 81(2) can come into conflict with the rights of third parties(e.g. the buyer's other creditors)
Результатов: 228, Время: 0.4478

Коллизию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский