КОЛОНИАЛЬНОГО - перевод на Английском

colonial
колонист
колониальным
колоний
колониализма
colonized
колонизировать
колонизации
заселять
колонизовать
of colonialism
от колониализма
колониального

Примеры использования Колониального на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политических институтов колониального народа.
political institutions of the colonized people.
разделение по этническому признаку, то коренные причины возникновения этой проблемы кроются в полном неуважении управляющей державой прав колониального народа.
ethnic division existed in Guam, the root causes lay in the complete disregard by the administering Power of the rights of the colonized people.
Со времени представления своих самых первых петиций в 1901 году народ чаморро постоянно выражает несогласие со своим положением колониального народа.
Since presenting their first petition in 1901, the Chamorro people had continually expressed resistance to their situation as a colonized people.
В этой связи мы выступаем против любых форм империалистического и колониального господства и эксплуатации
Hence we oppose all forms of colonialist and imperialist domination
Хотя большинство развивающихся стран освободились от колониального господства, они все еще находятся в рабстве у несправедливой коммерческой
While most of the countries of the developing world have liberated themselves from colonialist domination, they are still in thrall to unfair economic
Статьи 708- 721 колониального Гражданского кодекса,
Articles 708-721 of the colonial Civil Code,
Они не проистекают из колониального прошлого или настоящего, и для их решения могут использоваться идентичные механизмы, что также должно быть отражено в резолюциях Комитета.
They did not stem from a colonial past or present and could be addressed by the same mechanisms, a fact that should also be reflected in the resolutions of the Committee.
С переходом Африки от колониального к постколониальному этапу развития в результате государственной политики произошла маргинализация большинства коренных скотоводческих народов,
As Africa moved from the colonial to the post-colonial phase, most indigenous pastoralist peoples experienced marginalization from the State, increased sociocultural discrimination
Но и в этом случае наследие колониального прошлого является сложной проблемой, для преодоления которой потребуется немало времени.
However, the colonial heritage was a serious handicap that would take a long time to overcome.
На этом автопортрете колониального художника Джеймса Колби,
In this self-portrait of Colonial-era artist James Colby,
Они не проистекают из колониального прошлого или настоящего, и для их решения могут использоваться идентичные механизмы.
They did not stem from a colonial past or present and could be addressed by the same mechanisms.
Решительно осудить продолжающееся грубое подавление законных чаяний народов, живущих в условиях колониального или чужеземного господства
Strongly condemn the ongoing brutal suppression of the legitimate aspirations to self-determination of peoples under colonial or alien domination
Во время колониального правления( 1874- 1970) британцы сохранили традиционную структуру управления Фиджи
During the colonial rule(1874-1970), the British kept Fiji's traditional chiefly structure
Он был введен в высшие круги колониального общества и установил связи с рядом влиятельных людей,
He was introduced into the highest circles of leadership and society in the colonies, and established relationships with a number of influential people,
К сожалению, многие документы о деятельности армян колониального и раннего постколониального периода находятся в архивах различных университетов и остаются неизученными.
Unfortunately, many documents on the activities of Armenians in the colonial and early post-colonial period remain unexplored in the archives of various universities.
Трудно ожидать, что африканские страны легко справятся с чудовищным наследием своего колониального прошлого.
African countries could not be expected to deal easily with their own terrible heritage from the colonial past.
делать менее актуальной необходимость признания законной борьбы народов, живущих в условиях колониального или иностранного господства, за национальное самоопределение.
that combating terrorism should not diminish the need to acknowledge the legitimate struggle of peoples under colonial or alien domination for national self-determination.
порицается свободное выявление устремлений колониального народа, не имела прецедентов в Четвертом комитете.
which appeared to condemn a free consultation of the wishes of a colonial people, had been without precedent in the Fourth Committee.
Решительно осудить продолжающиеся грубые посягательства на законные, связанные с реализацией права на самоопределение, интересы народов, живущих в условиях колониального либо чужеземного господства
Strongly condemn the ongoing brutal suppression of the legitimate aspirations to self-determination of peoples under colonial or alien domination
Безусловно, мы обнаружим также другую сторону модели развития, которая была исторически навязана при формировании колониального и капиталистического мира.
We will certainly also discover the other side of the development model that was historically imposed through the carving up of the colonial and capitalist world.
Результатов: 1055, Время: 0.0374

Колониального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский