КОНЕЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

outcomes
итоговый
исход
результат
решение
итоги
final results
конечный результат
окончательный результат
итоговый результат
финальный результат
конечном итоге
готовый результат
окончательного итога
end-state
конечной
законченное
окончательная
end results
конечный результат
конечным итогом
окончательный результат
исход
final output
конечные результаты
окончательные результаты
конечной продукции
окончательный вывод
deliverables
результат
результирующего продукта
задачи
информационный продукт
of the ultimate results
outcome
итоговый
исход
результат
решение
итоги

Примеры использования Конечных результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обе миссии осуществляют совместные проекты подготовки сотрудников службы безопасности для обеспечения единообразия конечных результатов.
The two missions undertake joint security training projects to ensure consistency in deliverables.
Перечень мероприятий должен составляться в соответствии со следующими стандартными категориями конечных результатов.
Output citations shall conform to the following standard categories of final output.
Такая информация имеет исключительно важное значение для понимания конечных результатов;
Such information is crucial for understanding the final results;
ЮНФПА будет концентрировать внимание на достижении четырех конечных результатов, предпосылками которых станут итоги работы по достижению 15 непосредственных результатов..
UNFPA will concentrate on achieving four outcomes, which will be the result of work across 15 outputs.
Распространение ключевых показателей по мере получения данных и распространение конечных результатов не позднее чем через пять с половиной месяцев после завершения отчетного года.
To disseminate key figures once the data are received, and to disseminate final results no longer than five and a half months after the end of the reporting year.
Соответствующие группы по достижению результатов, создаваемые для всех конечных результатов, будут руководить подготовкой
The relevant Results Groups established for all Outcomes will lead the preparation
На основе этого доклада видение конечных результатов было доработано и расширено,
Building upon that report, the end-state vision has been refined
Если план компенсации других отделов зависит от конечных результатов, необходимо представить результаты работы отдела продаж другим отделам.
If other divisions' compensation plan depends on final results, it is needed to present results of sales department's work to other departments.
Установление набора показателей для измерения конечных результатов и применения передовой практики и достигнутого благодаря ей эффекта;
Establish a set of indicators to measure the outcomes and impacts of best practices.
Трудовые доходы каждого работника определяются его личным вкладом с учетом конечных результатов работы, регулируются налогами
The income of each worker is determined by the worker's personal contribution to the end results of the work, is subject to taxes,
В частности, Комиссия отметила отсутствие видения конечных результатов по каждому из проектов, а также отсутствие планов действий по их осуществлению A/ 67/ 173, пункты 64- 67.
Specifically, the Board cited the lack of an end-state vision for each of the projects together with an action plan to realize it A/67/173, paras. 64-67.
В статье рассматриваются подходы к анализу показателей прямых и конечных результатов транспортной инфраструктуры по программе развития территории Павлодарской области.
The article considers approaches to the analysis of indicators of direct and final results of transport infrastructure under the program of territory development of Pavlodar region.
Мониторинг в ходе реализации комплекса INSPIRE означает отображение как вложенных ресурсов, так и конечных результатов применения семи стратегий с помощью особого набора показателей.
Monitoring INSPIRE means demonstrating both the uptake and the outcomes of the seven strategies via a specific set of indicators.
Обеспечить согласованность конечных результатов, повысить эффективность
Harmonized deliverables, improving effectiveness
Проблематика экономического развития в основном касается средств достижения этих конечных результатов, причем, как правило, в краткосрочном плане.
Economic development is largely about the means towards those end results and is generally of a short-term nature.
Охарактеризованы факторы, непосредственно влияющие на правдивость конечных результатов проведения аудиторской проверки с применением процедур анализа.
The factors that are directly influencing the truthfulness of the final results of audit with application of procedures of analysis have been characterized.
видения конечных результатов, организационных связей
budgetary implications, the end-state vision, organizational linkages
Они отмечали, что этот бюджет является необходимым условием достижения конечных результатов переходных процессов, идущих в Фонде.
They noted that the budget was integral to achieving the Fund's transition outcomes.
несмотря на улучшение доступа и конечных результатов в некоторых случаях.
in some cases, access and outcomes have improved.
оценки его хода и конечных результатов.
evaluation of the process and its end results.
Результатов: 361, Время: 0.0615

Конечных результатов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский