КОНКРЕТНОЙ ЗАДАЧЕЙ - перевод на Английском

specific task
конкретной задачи
определенную задачу
конкретного задания
специфическую задачу
определенное задание
конкретных целевых
specific objective
конкретная цель
конкретная задача
определенная цель
specific mandate
конкретный мандат
особый мандат
специальным мандатом
конкретными полномочиями
конкретная задача
конкретное поручение
специфический мандат
отдельный мандат
particular challenge
особую проблему
особая задача
особые трудности
конкретной задачи
особая сложность
особо сложную задачу
особенно серьезную проблему
конкретная проблема
особый вызов
особенно сложным
specific mission
конкретной миссии
конкретная задача
определенной миссии

Примеры использования Конкретной задачей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
социальных и культурных правах с конкретной задачей разработать Факультативный протокол,
Cultural Rights for a period of two years with a specific mandate to elaborate an Optional Protocol,
Конкретной задачей могло бы быть повышение значимости национальной информации путем ее регионального
A particular challenge would be to add value to national information through regional
создать в Центре по правам человека координационное подразделение, конкретной задачей которого явилось бы проведение последующих мероприятий по осуществлению Декларации о праве на развитие.
third sessions, particularly by providing the Centre for Human Rights with a focal unit with the specific task of following up on the Declaration on the Right to Development and its implementation.
в частности создать в Центре по правам человека координационное подразделение, конкретной задачей которого явилось бы проведение последующих мероприятий по осуществлению Декларации о праве на развитие;
third sessions, particularly by providing the Centre for Human Rights with a focal unit with the specific task of following up on the Declaration on the Right to Development and its implementation;
В рамках внутренних организационных механизмов Управления Специального координатора была создана группа для Специальной инициативы, конкретной задачей которой является полная интеграция деятельности по Специальной инициативе в рамки оперативного содержания Новой программы,
In the internal organizational arrangements of the Office of the Special Coordinator, a Special Initiative cluster has been set up with the specific task of fully integrating Special Initiative activities into the operational content of the New Agenda, the follow-up to
Деятельность, которая ориентирована на гендерное равенство в качестве<< основной задачи>>, означает, что гендерное равенство является конкретной задачей деятельности и основой ее структуры.<<
An activity that targets gender equality as a"principal objective" means that gender equality is an explicit objective of the activity and fundamental in its design."Significant objective" indicates that gender equality is an importantobjective..">
создать в Центре по правам человека координационное подразделение, конкретной задачей которого явилось бы проведение последующих мероприятий по осуществлению Декларации о праве на развитие.
third sessions, particularly by providing the Centre for Human Rights with a focal unit with the specific task of following up on the Declaration on the Right to Development and its implementation.
Что динамика характеристик письма зависит от конкретной задачи, которую необходимо решить школьнику.
Dynamics of writing features depends on the specific task that pupil has to solve.
произведенная для конкретной задачи, имеет более высокий приоритет.
the configuration for a specific task has a higher priority.
Таким образом, появляется возможность проведения анализа с учетом конкретной задачи.
Thus, it is possible to analyze with the specific task.
Вот конкретная задача, которая стоит перед правительством,
This is the specific task facing the Government
Конкретная задача комитетов по эмиграции- представлять эмигрантов в их консульствах.
The emigration committees have the specific task of representing emigrants at their consulate.
ЮНАР было создано ЕС, и ему поручена конкретная задача.
UNAR had been established by the EU and assigned a specific task.
Они являются гражданскими служащими государственного аппарата, которым вверена конкретная задача, изложенная выше.
They are civil servants of the state apparatus who have the specific task defined above.
Он ищет решение своей конкретной задачи и только.
He/she is only looking for a solution to his/her particular task, and that's it.
данных зависит от конкретной задачи, например.
data signals depends on the particular task, for example.
Они направлены на достижение определенной цели и на решение конкретной задачи.
They are directed to achievement of a certain aim and to solve a particular problem.
Следующий шаг- определение« среднего» ввода для конкретной задачи.
The next step is to define the"average" input to a particular problem.
Предварительное электронное письмо с указанием конкретной задачи.
A prior e-mail stating the specific problem.
Конкретные задачи Форума включали в себя.
The specific objectives of the Forum were.
Результатов: 65, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский