КОНСТАТАЦИИ - перевод на Английском

finding
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
statement
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
observations
замечание
наблюдение
смотровой
наблюдательность
наблюдательный
determination
определение
решимость
решение
установление
стремление
решительность
целеустремленность
заключение
намерение
определить
stating
государство
состояние
государственный
штат
noting
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
statements
заявление
выступление
ведомость
отчет
утверждение
изложение
выписка
высказывание
показания
to establish
создать
учредить
установить
по созданию
разработать
наладить
определить
сформировать
об учреждении
определения

Примеры использования Констатации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Получить бланк констатации смерти( или сопроводительный лист)
Get the form of pronouncement of death(or the supplementary sheet)
Получить бланк констатации смерти от медицинских работников,
Get the form of pronouncement of death from health care workers
При наличии документа( медицинской справки) о констатации факта смерти,
If there is a document(medical certificate) on ascertaining the fact of death,
А признание глобально- исторической роли Горбачева вовсе не исключает констатации его роковых ошибок,
But recognition of Gorbachev's global historic role does not exclude assessment of his fatal flaws,
Требует констатации согласно статье 42 сразу же после обнаружения ущерба и не позднее семи
Asks for ascertainment in accordance with Article 42 immediately after discovery of the loss
Ст. 42, параграф 3: процедура констатации, подпадающая под действие законов и правил государства, в котором имеет место констатация..
Art. 42§ 3: Procedure of ascertainment governed by laws of the State in which it takes place.
В-третьих, постмортальная репродукция имеет место, если происходит изъятие генетического материала после констатации смерти.
Thirdly, post mortal reproduction takes place when genetic material is extracted after the pronouncement of death.
оформления бланка констатации смерти.
registration of the form of pronouncement of death.
включающим неправительственных акторов в качестве констатации нынешнего положения.
a broader approach that included non-governmental actors as a reflection of current reality.
возможности использовать какие бы то ни было средства правовой защиты, которые могли бы привести к констатации фактов и назначению возмещения.
the State party deprived the complainant of any remedy that might have led to ascertaining the facts and setting compensation.
их подача может прекращаться сразу после констатации неисправности.
can be stopped once the breakdown has been noted.
региональном социальном суде носил" неосновательный характер, ибо автор не имел правового интереса в констатации, так как законное правомочие на интеграционные субсидии имеют только работодатели.
at second instance before the Regional Social Court in Rhine-Westphalia was"wanton because the author had no legal interest in a finding, since only employers are legally entitled to claim integration subsidies.
лозунги- констатации и лозунги- патетизмы
slogans-wishes, stating slogans and slogans-pathetisms
После изложения ряда<< логических принципов>> и констатации того, что практика депозитариев, хотя и эволюционирует, не в полной мере это подтверждает,
After referring to certain"logical principles" and noting that the-- still developing-- practice of depositaries was not wholly consistent with them,
Если правомочное лицо не признает констатации в акте, то оно может потребовать, чтобы состояние и вес груза,
Should the person entitled not accept the findings in the report, he may request that the condition
Что же касается более конкретно реакции на констатации Комитета в связи с сообщением№ 781/ 1997( Алиев против Украины),
With specific reference to the follow-up to the Committee's findings on communication No. 781/1997(Aliev v. Ukraine), Mr. Ando recalled
на изменении обстоятельств, а не на констатации биологической доступности.
modifying circumstances rather than on statements on bioavailability.
на изменении обстоятельств, а не на констатации биологической доступности.
modifying circumstances rather than on statements on bioavailability.
Особенно полезными для дальнейшего рассмотрения данной проблемы будут ответы на вопрос:" Какие выводы извлекают государства из констатации недействительности оговорки в силу одной из причин,
Answers to the question"What conclusions do States draw if a reservation is found to be invalid for any of the reasons noted in article 19 of the 1969
согласно акту о констатации, опубликованному недавно на сайте НКН.
according to the act of finding recently published on the website of CNI.
Результатов: 102, Время: 0.1472

Констатации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский