HAS BEEN NOTED - перевод на Русском

[hæz biːn 'nəʊtid]
[hæz biːn 'nəʊtid]
отмечалось
noted
mentioned
stated
indicated
it was observed
it was pointed out
there was
reported
highlighted
there has been
было отмечено
it was noted
it was observed
it was pointed out
it was said
it was stated
it was recalled
it was mentioned
it was indicated
it was highlighted
the remark was
было замечено
were seen
were observed
observed
it was noted
it was noticed
it was said
was spotted
the remark was
were sighted
была принята к сведению
has been noted
указывалось
indicated
stated
mentioned
noted
pointed out
described
reported
referred
showed
specified
отмечается
noted
indicated
stated
there is
is celebrated
points out
mentioned
highlights
has
marks
был отмечен
was marked
was noted
noted
was observed
highlighted
was celebrated
was recorded
was highlighted
was mentioned
was registered
была отмечена
was noted
was marked
was highlighted
was mentioned
reference was
was recognized
was observed
was emphasized
recognized
it was stated
отмечалась
there was
noted
was observed
marked
highlighted
was celebrated
had
indicated
pointed out
mentioned

Примеры использования Has been noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Your show of initiative has been noted.
Твоя инициатива была замечена.
As has been noted, IIAs are usually only indirectly promotional.
Как было отмечено выше, МИС обычно оказывают лишь косвенное стимулирующее воздействие.
At national level, however, much less information exchange has been noted and much less cooperation.
Однако на национальном уровне отмечается меньше примеров обмена информацией и менее активное сотрудничество.
However, an increasing use of psychotropic substances has been noted.
Однако отмечается рост употребления психотропных веществ.
Mortality stood at 8.6 per 100,000, but a rising trend has been noted.
Смертность составила 8, 6 на 100 000 населения, но отмечается тенденция к росту.
even among teenagers, has been noted in Japan.
даже среди подростков, отмечается в Японии.
The list has been noted and is being considered by the appropriate authorities.
Этот список был принят к сведению и в настоящее время рассматривается компетентными органами власти.
It has been noted rarely in a few other ethnic groups.
Редко они были замечены в группах по три особи.
This has been noted by international experts.
Это отмечают международные эксперты.
Your suggestion has been noted and consultations will continue on the subject.
Ваше предложение принято к сведению, и по этой теме будут продолжаться консультации.
The recommendation has been noted.
Указанная рекомендация принята к сведению.
Significant progress has been noted in relation to the development of the national AML/CFT regime.
Отмечен существенный прогресс в совершенствовании национального режима ПОД/ ФТ.
This has been noted by the Board of Auditors.
Этот факт отмечен комиссией ревизоров.
The recommendation has been noted and will be adhered to.
Эта рекомендация принята к сведению и будет выполняться.
The recommendation has been noted.
Рекомендация принята к сведению.
This formula error has been noted and will be corrected accordingly in the CRF Reporter.
Ошибка формулы была учтена, и в программу" CRF Reporter" будут внесены соответствующие коррективы.
As it has been noted by his lawyer, his arrest was done with numerous criminal procedural violations.
Как отмечает его адвокат, задержание проводилось с многочисленными нарушениями уголовно-процессуальных норм.
As a Wagnerian singer Yevgeny Nikitin has been noted by the Russian and international music press.
Как вагнеровский певец Евгений Никитин отмечен отечественной и зарубежной музыкальной критикой.
This recommendation has been noted.
Эта рекомендация принята к сведению.
This recommendation has been noted.
Настоящая рекомендация принята к сведению.
Результатов: 384, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский