КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНЫХ ПУНКТА - перевод на Английском

checkpoints
блокпост
пост
чекпойнт
контрольно-пропускном пункте
КПП
пропускном пункте
пункт пропуска
контрольном пункте
чекпоинт
проходную
crossing points
точка пересечения
crossings
пересечения
пересекающих
переход
контрольно-пропускных
переправы
пропуска
перекрестке
скрещивания
переезд
check-points
контрольно-пропускном пункте
пункте пропуска
border crossings
пересечения границ
пограничных
пропуска через границу
пропуска
перехода границы
погранпереходам
пограничном контрольно-пропускном пункте

Примеры использования Контрольно-пропускных пункта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После этой встречи были вновь открыты два контрольно-пропускных пункта на границе, с тем чтобы индонезийцы
Following that meeting, two crossing points on the border were reopened to allow Indonesians
на Западном берегу действует 72 постоянных израильских контрольно-пропускных пункта и девять таких КПП имеются в секторе Газа.
in the Near East, 72 permanent Israeli checkpoints exist in the West Bank and 9 exist in the Gaza Strip.
Гуманитарные органы Организации Объединен- ных Наций и их партнеры уполномочены достав- лять в Сирию помощь еще через четыре дополни- тельных контрольно-пропускных пункта в сосед- них странах, а именно через два пункта на границе с Турцией,
The United Nations humanitarian bodies and their partners are authorized to transport aid to Syria through four additional crossing points in neighbouring countries- two on the border with Turkey,
используя для этих целей три контрольно-пропускных пункта-- Баб- эль- Салам,
using three border crossings: Bab al-Salam,
попасть на мост, проходить через три израильских контрольно-пропускных пункта.
pass through three Israeli checkpoints before getting to the bridge.
контролирующие район, и российские пограничники наконец официально открыли четыре новых контрольно-пропускных пункта для пешеходов-- три в нижней и один в верхней части Гальского района.
Russian Federation border guards officially opened the long-expected four new pedestrian crossing points, three in the lower and one in the upper part of the Gali district.
В среднем 15 военнослужащих на контрольно-пропускной пункт, 3 контрольно-пропускных пункта на пехотную роту, 5 рот на 85 дней; в среднем 5 военнослужащих на контрольно-пропускной пункт, 3 контрольно-пропускных пункта на пехотную роту,
Average of 15 troops per checkpoint, 3 checkpoints per infantry company, 5 companies for 85 days; average of 15 troops per checkpoint, 3 checkpoints per infantry company,
используя для этих целей два контрольно-пропускных пункта-- Баб- эль- Салам и Эль- Рамта.
using two border crossings, Bab al-Salam and Ramtha.
также создала два крупных контрольно-пропускных пункта в Триполи и Бенгази.
as well as two major crossing points in Tripoli and Benghazi.
В течение отчетного периода было демонтировано два несанкционированных контрольно-пропускных пункта- оба в Республике Сербской.
Over the reporting period, two illegal check points were dismantled, both in the Republika Srpska. On 30 August,
Миссия считает, что, поскольку все четыре пограничных контрольно-пропускных пункта круглосуточно находятся под наблюдением персонала Миссии, крайне маловероятно,
The Mission assessment is that all four border crossing-points are under observation by Mission personnel 24 hours a day,
вновь открыть три контрольно-пропускных пункта в Газу, а также меры, принятые палестинской стороной для прекращения насилия будут способствовать сохранению приданного импульса.
to halt punitive house demolitions, to reopen three crossing points into Gaza and steps taken by the Palestinian side to end violence would all contribute to the momentum.
Некоторые из таких контрольно-пропускных пунктов являются мобильными или" летучими.
Some of these checkpoints are mobile or“flying” checkpoints..
Поступления от контрольно-пропускных пунктов и мелких предприятий.
Revenues from checkpoints and small businesses.
Из этих контрольно-пропускных пунктов 13 расположены на административной разграничительной линии с Сербией.
Thirteen of these crossing points are located along the Administrative Boundary Line with Serbia.
Многие были похищены на контрольно-пропускных пунктах, окружавших этот район.
Many were abducted at checkpoints encircling the area.
Открытие контрольно-пропускных пунктов подразумевает заключение двустороннего соглашения между двумя государствами.
Opening crossing points implies a conclusion of a bilateral agreement between the two States.
Было оборудовано несколько контрольно-пропускных пунктов, в том числе в Дамаске
Numerous checkpoints were erected,
Создание двух дополнительных контрольно-пропускных пунктов на границе между Албанией и Косово.
Established two additional border crossing points between Albania and Kosovo.
Однако за пределами этих контролируемых контрольно-пропускных пунктов границы по-прежнему почти не охраняются.
Outside these monitored checkpoints, the borders remain porous, however.
Результатов: 73, Время: 0.0571

Контрольно-пропускных пункта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский