КОРРУПЦИОННЫЕ - перевод на Английском

corruption
коррупция
подкуп
коррумпированность
коррупционных
corrupt
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры
corrupted
продажный
коррумпированных
коррупционной
поврежденных
коррупции
развращают
подкупить
коррупционеры

Примеры использования Коррупционные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коррупционные скандалы поставили под сомнение этические нормы поведения политической элиты страны.
The corruption scandals have put into doubt the ethical standards of the political elite.
Наказания за коррупционные преступления не являются исключением из этой общей тенденции.
The penalties for corruption-related offences are no exception to this general trend.
Ныне« карманные» СМИ всего пару лет назад очень красочно описывали коррупционные схемы Юрия Луценко.
Puppet media described colorfully corruptive schemes of Yuri Lutsenko a couple of years ago.
Национальным законодательством также предусматривается административная ответственность за некоторые коррупционные деяния.
The national legislation also provided for administrative liability for certain corruption-related acts.
Оказывающие сдерживающее воздействие санкции для юридических лиц, совершающих коррупционные деяния.
Dissuasive penalties for legal persons who engage in corruption.
Пункт 10: Содействовать социальной реинтеграции лиц, осужденных за коррупционные преступления;
Paragraph 10: Support social reintegration of persons sentenced for crimes of corruption.
При этом компании свои коррупционные риски не осознают.
Worse than that, businesses themselves are not fully aware of the corruption risks.
в связи с долгим строительством, проводились коррупционные расследования.
which are being investigated for corrupt practices.
Дисциплинарных взысканий не имеет, к ответственности за коррупционные деяния не привлекался.-->
Disciplinary action does not have to account for acts of corruption was not involved.
Однако пока еще не существует кодексов в других секторах и отраслях, имеющих высокие коррупционные риски.
However, there are no Codes for other sectors with high risks of corruption.
Коррупционные проявления могут возникать в различных звеньях стоимостной цепочки добывающих отраслей,
Corrupt behaviour may occur in different components of the extractive value chain,
В соответствии с законодательством Украины, наказанием за коррупционные деяния может быть наложение штрафов,
Ukrainian legislation provides for the punishment of corrupt acts in the form of fines, imprisonment
Плахотнюку не помогут карманные партии, коррупционные полицейские и прокуроры, продажные следователи и судьи,- утверждает Ренато Усатый.
Pocket parties, corrupted policemen and prosecutors, corrupted investigators and judges will not help Plahotniuc",- Renato Usatiy argues.
Коррупционные платежи нередко производятся с банковских счетов
Corrupt payments are often made out of bank accounts
которые пытаются разрушить старые коррупционные устои.
trying to get rid of old corrupted practices.
Смотрите, как рушатся и разваливаются коррупционные структуры, когда свет истины обличает их такими,
Watch the corrupt structures crumble and fall as the light of truth exposes
de facto коррупционные практики не прекращаются.
while de facto the corrupt practices persist.
В течение 12 лет вода во французском городе Гренобле была под управлением частной фирмы, которая принимала коррупционные решения.
For 12 years the water in the French city of Grenoble was under the control of a private firm which would take corrupt decisions.
Эти сотрудники серьезно подорвали веру в честность процесса закупок и совершали коррупционные действия в течение всего процесса.
These staff members severely compromised the integrity of the procurement process and committed corrupt acts throughout the process.
События на Майдане в 2013 году сделали эти цели очевидными и смели коррупционные идеалы прошлой власти.
The events on the Maidan in 2013 had made those goals apparent and had swept away the corrupt ideals of past authorities.
Результатов: 485, Время: 0.0438

Коррупционные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский