МАРГИНАЛИЗИРОВАННЫЕ ГРУППЫ - перевод на Английском

Примеры использования Маргинализированные группы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что другие маргинализированные группы детей, включая беженцев и возвращенцев, а также детей- инвалидов,
Furthermore, the Committee is concerned that other marginalized groups of children, including refugees
удаленных районов в значительной мере входят уязвимые или маргинализированные группы населения, такие как малоимущие слои населения,
remote populations largely comprise vulnerable or marginalized groups, such as the poor, ethnic and racial minorities,
С другой стороны, в Руанде имеются уязвимые и маргинализированные группы, однако в стране не выявлены коренные народы.
On the other hand, Rwanda has vulnerable and marginalized groups but no indigenous people have been identified in Rwanda.
Можно сделать вывод о том, что больше всех от коррупции страдают такие маргинализированные группы, как женщины, дети,
It can be concluded that marginalized groups such as women,
находящиеся в наиболее неблагоприятном положении и маргинализированные группы также имели доступ к таким услугам.
ensure that the most disadvantaged and marginalized groups also had access to such services.
включая находящиеся в неблагоприятном положении и маргинализированные группы.
including disadvantaged and marginalized groups.
ЮНФПА будет делать акцент на наиболее уязвимые и маргинализированные группы общества, включая девочек- подростков.
UNFPA will focus on the most vulnerable and marginalized groups of society, including adolescent girls.
которые применимы ко всем государствам и включают маргинализированные группы, в том числе мигрантов.
are inclusive of marginalized groups, including migrants.
обеспечивать равный доступ к образованию на всех уровнях, для всех, включая маргинализированные группы, такие как мигранты, и отражать следующее.
access to education at all levels, for all, including marginalized groups, such as migrants, and with a focus on.
включая научные сообщества и маргинализированные группы.
including scientific communities and marginalized groups.
уязвимые и маргинализированные группы зачастую сталкиваются с особыми препятствиями,
vulnerable and marginalized groups often face specific barriers,
социально маргинализированные группы нуждаются в помощи со стороны государственных социальных служб, служб здравоохранения и трудоустройства.
socially disadvantaged groups need assistance through public social, health and employment services.
Необходимо более четко определить маргинализированные группы и создать структуры для вовлечения их в жизнь общества.
There is a need to identify better the groups that are marginalized and to establish structures to integrate them.
Это может помочь специалистам в области развития расширить сферу охвата и включить маргинализированные группы, а также дать политикам возможность оценить экономическую ценность и вклад добровольчества в национальные счета.
Doing so can help development practitioners extend their reach to marginalized groups and enable policymakers to estimate the economic value and contribution of volunteerism to national accounts.
Маргинализированные группы населения также сталкиваются с трудностями в плане получения равноправного доступа к лечению,
Marginalized populations also struggle to obtain equitable access to treatment, in part as
Маргинализированные группы населения с ограниченными финансовыми
Marginalized populations with limited financial
Беднейшие и маргинализированные группы населения обычно напрямую зависят от экологических услуг,
Poor and marginalized people are usually directly dependent upon environmental services,
Мы рассматриваем полномасштабное участие гражданского общества, включая маргинализированные группы населения и молодежь,
We consider the full participation of civil society, including marginalized populations and young people,
детально продуманные институциональные структуры, через которые бедные и маргинализированные группы смогут принимать эффективное участие на различных этапах принятия решения.
devise specific mechanisms and detailed institutional arrangements through which the poor and the marginalized groups can effectively participate at different stages of decision-making.
и другие неблагополучные и маргинализированные группы населения, чтобы помочь им в развитии навыков.
other disadvantaged and marginalized populations in order to assist in skills building.
Результатов: 153, Время: 0.0458

Маргинализированные группы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский