Примеры использования Медленные темпы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Отмечая медленные темпы добровольной репатриации в 1994 году вследствие продолжающихся интенсивных боевых действий в Кабуле
Огромное сожаление вызывают медленные темпы работы Конференции по разоружению над договором о запрещении производства расщепляющегося материала.
Однако медленные темпы реформ и вызванный этим низкий уровень инвестиций привели во второй половине 1990- х годов к снижению экономического роста до 3 процентов в год.
Относительно медленные темпы роста этого показателя можно объяснить тем фактом, что в настоящее время найм на федеральную государственную службу практически не осуществляется.
Хотя МООНВАК ранее подвергалась критике за медленные темпы создания гражданского присутствия по безопасности,
Отсутствие возможностей для трудоустройства и медленные темпы реконструкции в сельских районах представляют собой постоянную проблему в том, что касается устойчивой реинтеграции репатриантов.
Кроме того, в целом медленные темпы осуществления этого процесса по-прежнему порождают сомнения относительно намерений УНИТА.
Медленные темпы общего прогресса в деле реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, дают повод для серьезного беспокойства.
Северная Америка: медленные темпы экономического роста в начале 90- х годов оказали негативное воздействие на инвестиции ТНК в Соединенных Штатах.
Медленные темпы процесса разоружения,
Серьезную озабоченность попрежнему вызывают медленные темпы в достижении основных контрольных показателей в области безопасности и правопорядка.
Медленные темпы осуществления мирного процесса также повлияли на ход осуществления организованной добровольной репатриации 700 000 либерийских беженцев.
Чрезвычайно медленные темпы прогресса в этой области вызывают у моего правительства глубокое беспокойство.
в сельских районах оставалась на прежнем уровне или снижалась, несмотря на медленные темпы экономического роста.
Уругвай с обеспокоенностью отмечает медленные темпы прогресса в наименее развитых странах в плане развития человека
Медленные темпы выполнения вынесенных УСВН рекомендаций по уменьшению степени риска повышают вероятность неточностей в финансовых ведомостях
Медленные темпы его проведения объясняются главным образом изменениями в службе- компараторе,
Само по себе это не означает какие-то особо медленные темпы осуществления, просто политика не успевает за динамично меняющимися финансовыми рынками.
Одна организация отметила медленные темпы усвоения национальным правительством сути принципов
Общей проблемой являются медленные темпы прохождения таких запросов по соответствующим административ% ным