МЕЖВЕДОМСТВЕННОЙ - перевод на Английском

interdepartmental
межведомственный
междепартаментский
межучрежденческой
межкафедральная
межфакультетскую
inter-agency
межведомственный
межагентский
межучрежденческой
межучережденческой
inter-ministerial
межведомственный
межминистерский
interagency
межучрежденческой
межведомственной
межучережденческой
interministerial
межведомственный
межминистерский
inter-institutional
межведомственный
межучрежденческого
межинституционального
межорганизационного
межучережденческой
межвузовских
inter-departmental
межведомственной
междепартаментской
межкафедральная
intersectoral
межотраслевой
межсекторального
межведомственной
межсекторного
multisectoral
многосекторальный
межсекторальный
многоотраслевой
межотраслевой
межведомственный
многопрофильный
многосекторных
multi-agency
межучрежденческой
межведомственных
многоучрежденческие
многих учреждений
с участием ряда учреждений
inter-services
cross-government

Примеры использования Межведомственной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создание Межведомственной рабочей группы по нерегламентированной иностранной военной помощи.
Establishment of an inter-departmental working group on unregulated foreign military assistance.
Необходимость создания межведомственной комиссии, ответственной за разработку законодательства по защите инвалидов.
Need to set up an interministerial commission responsible for formulating legislation to protect disabled persons.
соруководитель межведомственной рабочей группы по согласованию.
Co-director of the interdepartmental working group by agtreement.
Комитет также приветствует возможность для взаимодействия с крупной межведомственной делегацией государства- участника.
The Committee also welcomes the opportunity to engage with the State party's large inter-ministerial delegation.
Уже в настоящее время имеются признаки отсутствия межведомственной координации.
Already today there are indications of a lack of interagency coordination.
Решение исходит от правительственной межведомственной комиссии по радиочастотам.
The decision comes from the government's inter-agency commission on radio frequencies.
Разработка межведомственной стратегии в целях всеобъемлющего обеспечения потребностей сельских женщин.
Developing an intersectoral strategy for responding comprehensively to the needs expressed by rural women.
Состоится очередное заседание« Межведомственной комиссии по координации проблем сирийских армян».
Inter-Departmental Commission Coordinating Syrian-Armenians Issues to hold a subsequent session.
Механизмы межведомственной координации действий.
Inter-institutional coordination mechanisms.
Взаимосвязь между этим исследованием и Межведомственной программой по борьбе с насилием по гендерному признаку.
The connection between this study and the Multisectoral Programme to Combat Gender-Based Violence.
Это также будет способствовать межведомственной координации и сотрудничеству.
This will also contribute to inter-ministerial coordination and collaboration.
А для проведения более масштабных работ требуется согласие межведомственной комиссии.
Instead, more extensive work requires the consent of the interministerial commission.
Такие противоречия лучше всего разрешать с помощью соответствующего механизма межведомственной координации.
Such differences are best resolved through an appropriate mechanism for inter-agency coordination.
Документ был разработан по поручению правительства РА межведомственной рабочей группой.
The document was developed by an interdepartmental working group upon the commission of the RA Government.
Венесуэла высоко оценила усилия, предпринятые Межведомственной комиссией по правам человека.
Venezuela commended the efforts made by the Interagency Commission on Human Rights.
Ii создание Межведомственной комиссии по вопросам искоренения насилия в отношении женщин;
Ii The establishment of the Intersectoral Commission on Eradication of Violence against Women;
ЮНОДК активно участвует в работе межведомственной Целевой группы по осуществлению контртеррористической стратегии.
UNODC has contributed actively to the work of the multi-agency Counter-Terrorism Implementation Task Force.
Создание межведомственной группы по проблемам материнского здоровья.
Establishment of inter-institutional team for monitoring maternal health.
Комитет также приветствует позитивный диалог, проведенный с межведомственной делегацией.
The Committee also welcomes the positive dialogue held with a multisectoral delegation.
МООНСГ предоставляла технические экспертные услуги в связи с созданием межведомственной Технической комиссии по пограничным вопросам.
MINUSTAH provided technical expertise on the establishment of the interministerial Technical Border Commission.
Результатов: 1762, Время: 0.0674

Межведомственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский