INTER-INSTITUTIONAL - перевод на Русском

межведомственный
inter-ministerial
inter-agency
interministerial
interdepartmental
inter-institutional
interagency
multisectoral
multi-agency
multidisciplinary
inter-departmental
межведомственной
inter-ministerial
inter-agency
interministerial
interdepartmental
inter-institutional
interagency
multisectoral
multi-agency
multidisciplinary
inter-departmental
межучрежденческого
inter-agency
interagency
inter-institutional
multi-agency
inter-organizational
межинституционального
inter-institutional
межорганизационного
inter-organizational
inter-institutional
inter-agency
interorganizational
intra-organizational
the inter-organization
межучережденческой
inter-agency
interagency
inter-institutional
межвузовских
interuniversity
inter-university
intercollegiate
inter-institutional
межведомственного
inter-ministerial
inter-agency
interministerial
interdepartmental
inter-institutional
interagency
multisectoral
multi-agency
multidisciplinary
inter-departmental
межучрежденческой
inter-agency
interagency
inter-institutional
multi-agency
межведомственных
inter-ministerial
inter-agency
interministerial
interdepartmental
inter-institutional
interagency
multisectoral
multi-agency
multidisciplinary
inter-departmental
межинституциональной
межинституциональных
межинституциональные

Примеры использования Inter-institutional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter-institutional Working Group for the enforcement of judgment T-388 of 2009.
Межведомственный рабочий совет по выполнению судебного постановления№ T- 388 2009 года;
Provision had been made for inter-institutional coordination and continuous assessment of implementation.
Были предприняты действия для обеспечения межучрежденческой координации и непрерывной оценки их осуществления.
It is currently developing a clearly defined public policy and an inter-institutional protocol.
В настоящее время идет работа по подготовке четкой государственной политики и межведомственного протокола действий.
Such efforts could set a good example of inter-institutional cooperation to be encouraged in the future.
Эти усилия могут стать хорошим примером для поощрения межучрежденческого сотрудничества в будущем.
Inter-institutional cooperation in the trade efficiency area.
Межучрежденческое сотрудничество в области эффективности торговли.
Building effective inter-institutional coordination mechanisms.
Создание эффективных межведомственных координационных механизмов.
strengthening of national inter-institutional committees;
укреплению национальных межучрежденческих комитетов;
The delegation reported that an inter-institutional committee had been set up to draft the UPR report.
Делегация сообщила, что для редактирования доклада по УПО потребовалось создать межведомственный комитет.
Other mechanisms for inter-institutional coordination.
Другие механизмы межучрежденческой координации.
The main beneficiaries of the workshop were members of the National Inter-Institutional Committee.
Главными участниками этого мероприятия являлись члены Национального межведомственного комитета.
United Nations inter-institutional cooperation.
Межучрежденческое сотрудничество Организации Объединенных Наций.
The level of inter-institutional coordination brought about by the various intersectoral plans and strategies.
Обеспечение межинституциональной координации для осуществления различных планов и межсекторальных стратегий.
Institutional, namely the creation of specialized inter-institutional groups;
Институциональное направление, а именно создание профильных межведомственных групп;
Integrated border management relies on full professionalism and inter-institutional coordination.
Режим комплексного пограничного контроля предполагает высокий уровень профессионализма и межучрежденческой координации.
The Office also assisted Colombian authorities in setting up an inter-institutional committee against terrorism.
Управление также помогало колумбийским властям создавать межведомственный комитет по борьбе с терроризмом.
Inter-institutional cooperation.
Межучрежденческое сотрудничество.
They also encouraged inter-institutional procurement.
Кроме того, в этих документах поощряются межинституциональные закупки.
The cooperation between Ukrainian institutions engaged in environmental monitoring was ensured by concluding inter-institutional agreements.
Сотрудничество между украинскими учреждениями, занимающимися экологическим мониторингом, обеспечивалось путем заключения межведомственных соглашений.
Inter-institutional cooperation in trade efficiency.
Межучрежденческое сотрудничество в области эффективности торговли.
UNCTAD had the lead responsibility for the strengthening of Inter-Institutional Committees and their affiliated bodies.
ЮНКТАД несла основную ответственность за укрепление межведомственных комитетов и подотчетных им органов.
Результатов: 821, Время: 0.0947

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский