МЕНЯЮЩИМСЯ ПОТРЕБНОСТЯМ - перевод на Английском

Примеры использования Меняющимся потребностям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
должны быть способны приспосабливаться к меняющимся потребностям экономики и общества в целом.
be able to adjust to the changing needs of the economy and society as a whole.
механизмов сотрудничества с деловыми кругами будет обусловливать более четкую адаптацию МТЦ к меняющимся потребностям экспортеров и импортеров.
informal advisory boards and cooperation arrangements with the business sector will heighten ITC's receptivity to the changing needs of exporting and importing companies.
Ее страна полностью поддерживает создание в регионе консультационного механизма в целях обеспечения стабильного осуществления программы и ее при- способления к меняющимся потребностям и приоритетам.
Her country fully supported the establishment of a consultation mechanism for the region to ensure the stability of the programme and adapt it to changing needs and priorities.
Оценка потребностей должна проводиться на пе& 23; риодической основе, с тем чтобы удовлетворять меняющимся потребностям и обстоятельствам.
A needs assessment should be repeated on a periodic basis in order to respond to changing needs and circumstances.
Поиску архитектурных решений и инновационных проектов жилищного строительства с целью приспособления жилья к меняющимся потребностям и функциональным возможностям людей по мере их старения;
Promoting architectural alterations and innovative housing design aimed at adapting to the changing needs and functional abilities of persons as they age.
образование по вопросам народонаселения должно адаптироваться к меняющимся потребностям и условиям.
population education needs to adapt itself to changing needs and situations.
они не могут адаптироваться к меняющимся потребностям.
unless they can adapt themselves to changing requirements.
Они согласились с тем, что действия международного сообщества в этой связи должны быть гибкими и адаптироваться к меняющимся потребностям и обстоятельствам.
They agreed that the international response had to be nimble and responsive to changing needs and circumstances.
Наряду с выделением необходимых средств на финансирование согласованных стратегических приоритетов бюджет по программам должен быть достаточно гибким для адаптации к меняющимся потребностям.
The programme budget would allocate requisite resources towards agreed strategic priorities, while allowing the flexibility to adapt to changing requirements.
отвечающие меняющимся потребностям в рабочей силе из мигрантов на рынке труда ЕС.
capable of responding to fluctuating demands for migrant labour in the EU s labour market.
адаптации Организации к меняющимся потребностям.
for adapting the Organization to changing requirements.
координации различных программ в стране, а также чувствительности правительств к меняющимся потребностям рынка финансирования предприятий на ранних этапах.
coordination of the various programmes within the country as well as the Governments' sensitivity to the changing needs of the early-stage financing market.
Чтобы адаптировать имеющиеся штатные единицы к меняющимся потребностям Трибунала с учетом опыта, накопленного сотрудниками,
In order to adapt existing posts to the evolving needs of the Tribunal, taking into account the experience of staff members,
посредством приспособления обслуживания к меняющимся потребностям заинтересованных сторон и осуществления коммуникационных мероприятий.
by adapting services to the changing needs of stakeholders and implementing communications activities.
Инициативы в сфере корпоративных операционных систем должны обеспечивать соответствие компьютерной инфраструктуры ОПФПООН меняющимся потребностям Фонда, используя преимущества технологий, способных поддержать такие изменения
The enterprise operations initiatives will ensure that the UNJSPF computing infrastructure keeps pace with the changing requirements of the Fund, taking advantage of technologies available to support change
они продемонстрировали большую гибкость, внося коррективы в эти механизмы в целях обеспечения того, чтобы они соответствовали меняющимся потребностям.
they have shown great flexibility in making adjustments to this machinery to ensure that it matches evolving needs.
проводить в жизнь справедливую и чуткую иммиграционную политику, отвечающую меняющимся потребностям ирландского общества.
sensible immigration policies to meet the changing needs of Irish society can be developed and implemented.
Опираясь на свою технологическую экспертизу, Amadeus создал решение, которое адаптируется к меняющимся потребностям и позволяет туристическим агентствам предвосхищать запросы путешественников, значительно сокращая при
Amadeus has used its technological expertise to design a solution that adapts to these changing requirements, enabling agencies to anticipate traveller needs while greatly reducing their support
легко адаптирующихся специалистов, которые отвечают меняющимся потребностям Организации в деле осуществления стоящих перед нею задач.
retain a wide pool of global, dynamic and adaptable talent that meets the evolving needs of the Organization in order to deliver its mandates.
предлагаемыми польском и английском языках и адаптированных к меняющимся потребностям рынка труда.
also by modern programmes of study adapted to the changing demands of the labour market.
Результатов: 150, Время: 0.0443

Меняющимся потребностям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский