EVOLVING NEEDS - перевод на Русском

[i'vɒlviŋ niːdz]
[i'vɒlviŋ niːdz]
меняющихся потребностей
changing needs
evolving needs
changing requirements
changing demands
evolving requirements
evolving demands
fluctuating requirements
dynamic demand
изменяющихся потребностей
changing needs
evolving needs
changing requirements
changing demands
evolving requirements
растущие потребности
growing needs
growing demand
increasing demands
increasing needs
evolving needs
increasing requirements
growing requirements
возникающих потребностей
emerging needs
emerging requirements
evolving needs
needs arise
emerging demands
новых потребностей
new needs
new requirements
new demands
emerging needs
evolving needs
emerging demands
additional requirements
эволюционирующие потребности
меняющиеся потребности
changing needs
evolving needs
changing requirements
changing demands
evolving demands
fluctuating needs
shifting needs
меняющимся потребностям
changing needs
evolving needs
changing requirements
changing demands
изменяющимся потребностям
changing needs
evolving needs
to changing requirements

Примеры использования Evolving needs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improved extrabudgetary funding remains critical to achieving UNCTAD's mandate of responding to the evolving needs of the Palestinian economy.
Улучшение внебюджетного финансирования сохраняет решающее значение для выполнения мандата ЮНКТАД в деле реагирования на эволюционирующие потребности палестинской экономики.
The Committee recalls that the Assembly requested the Secretary-General to report on the criteria used to define the evolving needs of the Organization see resolution 60/283,
Комитет напоминает о том, что Ассамблея просила Генерального секретаря представить доклад о критериях, используемых для определения меняющихся потребностей Организации см. резолюцию 60/ 283,
The Task Force on Emission Inventories and Projections may, if necessary, adjust the guidelines to meet evolving needs and ensure efficient reporting to the EMEP Steering Body.
Целевая группа по кадастрам и прогнозам выбросов может при необходимости вносить коррективы в руководящие принципы в целях удовлетворения изменяющихся потребностей и обеспечения эффективного представления отчетности Руководящему органу ЕМЕП.
services that they provide in order to meet the evolving needs of their clients both low-
услуг, чтобы удовлетворить меняющиеся потребности своих клиентов стран
efficiency of primary health-care services with an emphasis on preventing chronic diseases to meet the evolving needs of refugees;
эффективности первичного медико-санитарного обслуживания с упором на профилактику хронических заболеваний для удовлетворения меняющихся потребностей беженцев;
The Controller explained that UNHCR's budget planning must accommodate continuously evolving needs and emergencies.
Контролер пояснила, что планирование бюджета УВКБ должно осуществляться с учетом постоянно изменяющихся потребностей и характера чрезвычайных ситуаций.
The staff profile will be realigned to meet the evolving needs of the Organization, with substantially increased investment in staff development
Состав персонала будет изменен, с тем чтобы он отвечал меняющимся потребностям Организации, при этом будет существенно увеличен объем ресурсов,
development of staff to ensure that they are equipped to meet the evolving needs of the Organization draft staff rule 101.3 b.
повышении квалификации сотрудников для обеспечения того, чтобы они были готовы удовлетворить меняющиеся потребности Организации проект правила 101. 3b Правил о персонале.
Objective of the Organization: To align United Nations human resources policies to better meet the evolving needs of the Organization.
Цель Организации: приведение кадровой политики Организации Объединенных Наций в соответствие с требованиями более полного удовлетворения меняющихся потребностей Организации.
the Secretary-General identifies the following criteria used to define the evolving needs of the United Nations in the context of limited budgetary discretion.
секретарь перечисляет следующие критерии, используемые для определения изменяющихся потребностей Организации Объединенных Наций в контексте ограниченных бюджетных полномочий.
thus no longer meeting the evolving needs of users.
следовательно, не будут отвечать меняющимся потребностям потребителей.
These adjustments should allow for better response to the emerging challenges on the ground and the evolving needs of the national authorities.
Эти изменения должны обеспечить возможность более эффективно реагировать на сложные проблемы, возникающие на местах, и меняющиеся потребности национальных властей.
Ensure that the structure of the staffing table of INSTRAW is in line with the new strategy and evolving needs of the Institute;
Обеспечивать соответствие структуры штатного расписания МУНИУЖ новой стратегии и изменяющимся потребностям Института;
Minor changes in the distribution of resources in the administrative support areas are also proposed to take into account the evolving needs and costs.
Предлагаются также незначительные изменения в распределении ресурсов на административную поддержку с учетом меняющихся потребностей и расходов.
taking into consideration the evolving needs and policies of WHO.
с учетом изменяющихся потребностей и политики ВОЗ.
The secretariat seeks to secure a level of flexibility that would allow managing translations of its publications in sync with the evolving needs of member States.
Секретариат стремится обеспечить определенный уровень гибкости, которая позволила бы решать вопросы перевода своих публикаций в соответствии с меняющимися потребностями государств- членов.
To this end, their procedures must be adapted to new situations and the evolving needs of users.
Для достижения этой цели следует адаптировать их процедуры к новым ситуациям и меняющимся потребностям пользователей.
flexible in order to reflect evolving needs.
для того чтобы она отражала меняющиеся потребности.
To ensure that such capacity-building work is tailored to the specific circumstances and evolving needs of the requesting States
Обеспечить, чтобы такая работа по наращиванию потенциала была приспособлена к конкретным условиям и изменяющимся потребностям запрашивающих государств
Recognizing the need for a new strategic framework for a ten-year period from the tenth meeting of the Conference of the Parties in the light of the evolving needs of the Parties to the Convention.
Признавая необходимость в новых стратегических рамках на десятилетний период, начиная с десятого совещания Конференции Сторон с учетом меняющихся потребностей Сторон Конвенции.
Результатов: 258, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский