Примеры использования Мер для обеспечения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Не приняла мер для обеспечения совместно с Румынией того, чтобы у общественности Румынии в районах,
Комитет подтверждает свою предыдущую рекомендацию относительно необходимости пересмотра государством- участником своего законодательства и административных мер для обеспечения того, чтобы положения статьи 3 нашли в них свое отражение
осуществления необходимых реформ и мер для обеспечения полноты охвата
Коалиция настоятельно призывает Совет санкционировать применение всех необходимых мер для обеспечения того, чтобы любое несоблюдение имело серьезные последствия,
и не принимают никаких мер для обеспечения того, чтобы лица, находящиеся под их юрисдикцией, тоже соблюдали установленное эмбарго.
переводчиками не был отражен в стенограмме, и суд не принял никаких мер для обеспечения точной стенографической записи.
Консультативный комитет отмечает, что УВКБ принял ряд мер для обеспечения того, чтобы решить в рамках нынешних компьютерных систем проблему УВКБ функционирования систем после наступления 2000 года A/ AC. 96/ 900, пункт 101.
Малайзия попрежнему твердо убеждена в необходимости принятия реальных и конкретных мер для обеспечения полного и необратимого ядерного разоружения,
Филиппины приняли ряд мер для обеспечения того, чтобы трудящиесямигранты могли иметь доступ к своим правам в их странах назначения независимо от того,
Правительство Гватемалы приняло ряд мер для обеспечения в максимально возможной степени того,
Заявляет, что она ожидает от Секретариата принятия соответствующих мер для обеспечения того, чтобы Генеральная Ассамблея не получала просьб о ретроактивном принятии в будущем любых решений по вопросу о бюджетах операций по поддержанию мира;
Учреждения приняли ряд мер для обеспечения более сбалансированной представленности женщин
также принятие промежуточных структурных стратегических мер для обеспечения множественного положительного эффекта, в частности в отношении рабочих мест,
Из 12 представивших ответы участников о принятии всех необходимых мер для обеспечения непосредственного возвращения имущества сообщили Парагвай
будет распространяться по имеющимся каналам с помощью стратегически спланированных мер для обеспечения того, чтобы он оказывал максимально возможное воздействие.
содержит призыв к государствам- членам рассмотреть возможность принятия адекватных мер для обеспечения применения РКООН во всем мире.
истекает крайний срок представления иска и что автор не принял никаких мер для обеспечения своего юридического представительства, просила содействия у коллегии адвокатов.
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть возможность принятия мер для обеспечения того, чтобы все этнические группы были надлежащим образом представлены в государственных учреждениях
принятия с этой целью всех необходимых мер для обеспечения того, чтобы Специальный докладчик имел свободный
Между тем, необходимо обратить внимание на решение Еврокомиссии от 29 ноября 2017 года относительно мер для обеспечения того, чтобы права интеллектуальной собственности были хорошо защищены,