МОГЛИ ПРОВОДИТЬ - перевод на Английском

can conduct
может проводить
может вести
может осуществлять
сможете провести
может заниматься
способен проводить
can spend
можете провести
можете потратить
сможете провести
могут тратить
сможете потратить
сможете тратить
можно провести
можно потратить
могут расходовать
может израсходовать
could hold
может держать
может проводить
может вместить
может удерживать
может содержать
вмещает
можем задержать
сможет удержать
может хранить
может занимать
are able to carry out
быть в состоянии выполнять
уметь осуществлять
смогут выполнить
иметь возможность осуществлять
иметь возможность выполнять
уметь проводить
в состоянии провести
may conduct
может проводить
может вести
может осуществлять
могут совершать
вправе проводить
может организовать
could perform
может выполнять
можете проводить
может осуществлять
может исполнять
может выступить
сможете выполнять
можете совершать
способны выполнять
можно выполнять
могут производить
could carry out
может выполнять
могут осуществлять
можете проводить
можем проводить
сможем выполнить
может вести
сможете осуществить
можем произвести

Примеры использования Могли проводить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Теперь я более, чем прежде, призываю государства- члены оказать нам поддержку с тем, чтобы мы могли проводить эти шесть судебных разбирательств одновременно
I call on Members' support, now more than ever, so that we can hold those six trials simultaneously
региональные общественные комиссии по мониторингу могли проводить неожиданные посещения мест лишения свободы
that regional public monitoring commissions can undertake unannounced visits to places of deprivation of liberty,
остальные члены Бюро назначались за год, дабы могли проводить необходимые консультации и осуществлять последующие мероприятия в связи с деятельностью Первого комитета при поддержке уходящего Председателя.
appointed a year in advance so that the necessary consultations may be held and the new officers can follow First Committee matters with the outgoing Chairman's support.
впоследствии- содействия составлению сводов правил для этих спортсменов, с тем чтобы они могли проводить полноценные соревнования.
subsequently help develop sets of rules for these athletes in order that they may have a meaningful competition.
независимой жизни наша экономика не развивалась такими же поразительными темпами, как в странах, где драконовские режимы могли проводить политику, оказывавшую серьезное социальное
our economy did not grow as spectacularly as did those of others where draconian regimes could carry through policies that had a serious social
экономические учреждения могли проводить необходимые расследования.
economic institutions could carry out the necessary research.
призывает Вас вновь предпринять усилия для обеспечения того, чтобы все наши страны могли проводить свои обмены мнениями по важным вопросам работы Организации адекватным образом.
calls on you to renew your efforts to ensure that all our countries can hold their exchanges on important issues for the Organization's work in an adequate manner.
государства- члены могли проводить свой собст- венный анализ состояния набора персонала на различных уровнях.
geographical region, so that Member States were able to carry out their own analysis of the state of recruitment at different levels.
судебные власти могли проводить действенное расследование массовых убийств
the judicial authorities could conduct an efficient investigation into the massacres
региональные комиссии могли проводить в каждом регионе экспериментальные исследования по вопросам наличия
the regional commissions could conduct pilot studies in each region on the availability
Вы можете проводить измерение сидя или лежа.
You can perform the measurement either sitting or lying down.
Она может проводить слушания.
It may hold a hearing.
Вы можете проводить удаленную деинсталляцию программ с клиентских компьютеров, запуская задачи удаленной деинсталляции.
You can perform remote removal of applications from client computers by running remote removal tasks.
Я могу проводить вас к нему.
I can take you to see him now.
Они могут проводить электричество и выдерживают температуры до 140 C.
They can conduct electricity and withstand temperatures of up to 140 C.
Согласно правилу 22, Конференция может проводить заседания в различном формате.
According to rule 22, the Conference may hold meetings of a different format.
При необходимости он может проводить заседания на высшем уровне.
It may hold meetings at the summit level whenever necessary.
Вы можете проводить измерение сидя или лежа.
You can perform the measurement el.
Орган по официальному утверждению типа может проводить любое испытание, предписываемое настоящими Правилами.
The Type Approval Authority may carry out any test prescribed in this Regulation.
Компетентный орган может проводить любые испытания, предписываемые настоящими Правилами.
The competent authority may carry out any tests prescribed in this Regulation.
Результатов: 40, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский