НАВЯЗАТЬ - перевод на Английском

impose
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
to foist
навязать
force
заставлять
силу
действует
силовое
войск
imposing
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
imposes
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить

Примеры использования Навязать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Придти извне ЕС, чтобы навязать общественную снисходительность в этом Богом забытом месте!
To impose social tolerance from this place forgotten by God!
Связана с попыткой навязать иудейские порядки?
Attempt to impose a Jewish structure,?
Нам пытались навязать то, что сейчас навязывают Закарпатью.
They were trying to impose on us what they are now imposing on Transcarpathia.
Примирение навязать невозможно.
Reconciliation cannot be imposed.
Любые попытки навязать преждевременное решение могли бы причинить Организации больше вреда, чем добра.
Any attempt to force a premature decision could do the Organization more harm than good.
Однако навязать мир сторонам невозможно.
But peace could not be imposed on the parties.
Что можно навязать сегодня, без соблюдения справедливости
What may be imposed today without justice
подкреплены другими победами, которые невозможно навязать извне.
nurtured by other victories that cannot be imposed from without.
Или по крайней мере это история, которую ты пытаешься навязать моей сестре.
Or at least that's the story you tried to sell to my other sister.
В качестве общих правил мы принимаем лишь те, которые все мы сможем навязать.
And team rules-- we can only go with what we can all enforce.
Умеренность нельзя навязать людям.
Temperance cannot be imposed upon people.
В то же время надо осторожно относиться к попыткам навязать искусственный консенсус.
At the same time, we should guard against attempts to force an artificial consensus.
Пришло время навязать решение.
The time had come to impose a solution.
поэтому их невозможно навязать.
are voluntary and cannot be imposed.
Действительно, мир нельзя нигде навязать.
It is true that peace cannot be imposed anywhere.
Тем самым они намерены навязать ядерный апартеид.
In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid.
Очевидно, что Игорь Додон хочет навязать Республике Молдова блицкриг.
It is obvious that Igor Dodon wants to impose a blitzkrieg to Moldova.
Что угодно кроме заученного ответа, который ты пытаешься навязать мне.
Anything but the practiced canned answer you're trying to peddle me.
К сожалению, мир невозможно навязать.
Ultimately, peace cannot be imposed.
Мы, конечно, не пытаемся навязать каких-то заданных схем.
We are certainly not trying to impose any preconceived patterns.
Результатов: 1418, Время: 0.2554

Навязать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский