НАЗЫВАЕМОЕ - перевод на Английском

called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
known
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
named
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
described as
называют
описывают как
описывается как
характеризуют как
определить как
call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
so-called
н
так называемых

Примеры использования Называемое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Его, так называемое" пасхальное яйцо.
His, uh, Easter egg, as it's been called.
Явление, называемое« Высокий Невьянск» практически не переживет конец XVIII века.
The phenomenon that is called"High Nevyansk" practically didn't outlast the end of the 18th century.
У вас было так называемое сигнальное кровотечение.
You had what we call a sentinel bleed,
Он закончил подписавшись на, так называемое," самоубийственное задание.
He ended up volunteering for what you would call a suicide mission.
Перечисленные эффекты характеризуют явление, называемое акустической кавитацией 34.
These effects characterizes a phenomenon which are called a acoustic cavitation{34.
Мы всегда стремимся выстроить так называемое всестороннее партнерство.
We are always trying to build what we call a 360-degree partnership.
необыкновенное явление называемое Манхэттенхэндж восхитило.
the New York phenomenon known as Manhattanhenge delighted.
Для кокосовых малайцев характерно языковое многообразие, называемое Basa Pulu Kokos или Bahasa Cocos.
Cocos Malays have their own language variety, which is being called Basa Pulu Kokos.
Древнейшими жителями Иломантси было племя, называемое в русских летописях Корелой.
The Khvalisy were a tribe mentioned in old Russian chronicles.
также называемое диэлектрическим прочным клапаном.
also named as Dielectric Strength Valve.
Россия часто пытается диктовать торговые отношения с Молдовой, используя так называемое« энергетическое оружие».
Russia often dictates the commercial relations with Moldova by using what we call“energy arm”.
И они собрали их на место, называемое по-еврейски Хар- Магедо́н.
He gathered them together into the place which is called in Hebrew, Megiddo.
Пришли в селение, называемое Гефсимания;
They came to a place which was named Gethsemane.
И он собрал их на место, называемое по- еврейскиАрмагеддон.
He gathered them together into the place which is called in Hebrew, Megiddo.
И они собрали их на место, называемое по-еврейски Армагедон.
And they gathered them together into the place which is called in Hebrew Har-Magedon.
Солнце имеет так называемое дифференциальное вращение.
The Sun has what we call differential rotation.
Еще у него было заболевание, называемое" нервный тик"
He also had a condition that was referred to as"granulated eyelids"
Для колумбийских законов обручение, называемое помолвкой, считается частным делом и не имеет никакого воздействия.
Under Colombian law, the promise of marriage known as betrothal is a private act having no legal effects.
Соглашение от 15 ноября( называемое здесь далее<< Соглашением>>), подписанное Коалиционной временной
The 15 November Agreement(hereinafter referred to as the Agreement) signed by the Coalition Provisional Authority
Дизельное топливо, называемое также дизелем
Diesel fuel, also known as diesel or diesel oil,
Результатов: 486, Время: 0.0427

Называемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский