НАМЕРЕНА ПРИНЯТЬ - перевод на Английском

intends to take
намерены принять
намереваются принять
предполагают предпринять
планируют принять
намерены предпринять
намеревается предпринять
собирается принять
предполагает принять
wishes to adopt
пожелает принять
пожелает утвердить
желание принять
желают принять
желающим внедрить
пожелает использовать
желание утвердить
пожелание принять
intended to adopt
намерены принять
намереваются принять
wishes to take
пожелает принять
хотел бы воспользоваться
пожелает учесть
хотел бы , пользуясь
пожелает предпринять
желают взять
желание принять
хочу взять
пожелание принять
хотелось бы , пользуясь
intended to accept
would take
примет
займет
потребуется
возьмет
предпримет
брал
заберет
уйдет
будут приниматься
будет учитывать
is proposing to enact
planned to take
планирует принять
планирую взять
intended to take
намерены принять
намереваются принять
предполагают предпринять
планируют принять
намерены предпринять
намеревается предпринять
собирается принять
предполагает принять
wished to adopt
пожелает принять
пожелает утвердить
желание принять
желают принять
желающим внедрить
пожелает использовать
желание утвердить
пожелание принять
intends to adopt
намерены принять
намереваются принять

Примеры использования Намерена принять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Франция намерена принять активное участие в обсуждениях, которые состоятся в Генеральной Ассамблее по этому вопросу.
France intends to take an active part in General Assembly discussions on this subject.
могу ли я считать, что Ассамблея намерена принять к сведению доклад?
may I consider that the Assembly wishes to take note of the report?
Могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея намерена принять к сведению доклад Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации?
May I take it that the General Assembly wishes to take note of the report of the Special Political and Decolonization Committee?
Австрия поинтересовалась дополнительными мерами, которые Греция намерена принять, чтобы в полной мере реализовать Закон о бытовом насилии.
Austria asked what further measures Greece intended to take to fully implement the law on domestic violence.
Председатель говорит, что, по его мнению, Комиссия намерена принять заголовок и пункты[ 1]-[ 3]
The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the title and paragraphs[1]
Его делегация намерена принять в этих консультациях активное участие в целях обеспечения скорейшего завершения работы над документом.
His delegation intended to take an active part in the consultations with a view to the instrument being finalized as soon as possible.
Поэтому Российская Федерация поддержала идею проведения второго Международного десятилетия и намерена принять активное участие в решении задач, которые перед ним ставятся.
The Russian Federation had therefore supported the proclamation of the Second International Decade and intended to take an active part in implementing its objectives.
Судан поддерживает проект резолюции, который Ассамблея намерена принять по завершении этой сессии.
Sudan supports the draft resolution the Assembly intends to adopt at the end of this session.
она предлагает считать, что Комиссия намерена принять предлагаемую поправку.
she would take it that the Commission wished to adopt the proposed amendment.
Франция задала вопрос о мерах, которые Сербия намерена принять для борьбы с этими видами дискриминации.
France asked about measures Serbia intended to take to fight these types of discrimination.
В этой связи было бы желательно получить дополнительную информацию о мерах, которые намерена принять Швейцария для урегулирования этой ситуации.
It would be useful to know more about the measures which Switzerland intended to take in order to remedy the situation.
Сеть обратилась с просьбой о предоставлении информации о конкретных мерах, которые Уганда намерена принять для обеспечения защиты лиц из сообщества ЛГБТ.
The Network requested information on the specific measures that Uganda intended to take to protect LGBT persons.
С этой целью МООНСИ намерена принять ряд мер по расширению возможностей Службы охраны и безопасности.
To this end, UNAMI intends take a number of measures to improve the capabilities of its Safety and Security Service.
Моя делегация намерена принять участие в дальнейшем рассмотрении различных пунктов повестки дня в ходе данной сессии.
My delegation proposes to make further contributions during consideration of the various agenda items at the current session.
В этой связи Япония намерена принять различные меры
Japan intends to make various efforts in this regard
Комиссия намерена принять Типовой закон, содержащий общие положения об ЭДИ, которые подрывают определенность в отношении сферы применения Типового закона.
The Commission was intending to adopt a model law involving general provisions on EDI which called into question the Model Law's scope of application.
Если такая информация отсутствует, Комитет хотел бы получить от Венесуэлы данные о том, какие меры по исправлению положения она намерена принять в этой связи.
In their absence the CTC would be grateful if Venezuela could provide it with an indication of the remedial steps which Venezuela intends taking in that regard.
в 2013 году Перу намерена принять в Лиме следующую Генеральную конференцию.
Peru was keen to host the next General Conference in Lima in 2013.
Демократическая Республика Конго намерена принять безотлагательные меры, которые позволят ей оперативно приступить к осуществлению Декрета№ 070/ 2001 от 26 декабря о создании Национального координационного комитета по борьбе с международным терроризмом.
The Democratic Republic of the Congo intends to take urgent measures to facilitate the rapid implementation of Decree No. 070/2001 of 26 December establishing a National Committee for Coordinating Efforts to Counter International Terrorism.
я буду считать, что Комиссия намерена принять доклад Рабочей группы II по пункту 5 повестки дня,
I shall take it that the Commission wishes to adopt the report of Working Group II, on agenda item 5,
Результатов: 90, Время: 0.0598

Намерена принять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский