НАРУШЕНИЯ ПРАВА - перевод на Английском

violations of the right
нарушение права
посягательства на право
нарушено право
ущемление права
violating the right
нарушать право
нарушение права
breach of the right
нарушение права
infringement of the right
нарушение права
ущемление права
violations of the law
нарушение закона
нарушение законодательства
нарушение права
нарушении законности
нарушение правовых норм
breaches of the law
нарушение закона
нарушения законности
violation of the right
нарушение права
посягательства на право
нарушено право
ущемление права
violations of the rights
нарушение права
посягательства на право
нарушено право
ущемление права
violated the right
нарушать право
нарушение права
infringements of the right
нарушение права
ущемление права

Примеры использования Нарушения права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IX. Случаи нарушения права на свободу передвижения.
IX. Cases of violations of the right to freedom of movement 49.
XI. Случаи нарушения права на свободу слова и мнений.
XI. Cases of violations of the right to freedom of expression and opinion 51.
Случаи нарушения права на физическую неприкосновенность.
Cases of violations of physical integrity.
Случаи нарушения права на личную свободу.
Cases of violations of the right to liberty of person.
Случаи нарушения права на свободу передвижения.
Cases of violations of the right to freedom of movement.
Случаи нарушения права на свободу слова и мнений.
Cases of violations of the right to freedom of expression and opinion.
Случаи нарушения права на личную свободу.
Cases of violations of personal liberty.
Случаи нарушения права на личную безопасность.
Cases of violations of personal security.
Случаи нарушения права на свободу слова,
Cases of violations of the rights to freedom of expression,
Нарушения права на свободу убеждений и их свободное выражение.
Violations of the freedom of opinion and expression.
Нарушения права на свободу выражения мнений
Violations of freedom of expression
Решительно осуждает нарушения права на жизнь, свободу и безопасность;
Strongly condemns the violations of the right to life, liberty and security;
Ответственность за подтвержденные нарушения права на свободу ассоциаций лежит исключительно на муниципальных властях.
Responsibility for confirmed violations of freedom of association rests solely with municipal authorities.
Акция протеста против нарушения права на частную жизнь.
Protest rally against violations of privacy.
Случаи нарушения права на тайну голосования;
Cases of violating the right to secret suffrage;
Акция протеста против нарушения права на частную жизнь| Media. ge.
Protest rally against violations of privacy| Media. ge Join us on.
Национальная следственная комиссия( НСК) выявила 3 248 случаев нарушения права на жизнь.
The National Commission of Inquiry reported 3,248 cases of infringement of the right to life.
В нижеследующих пунктах приводятся примеры нарушения права на воду.
The following paragraphs provide illustrations of violations of the right to water.
Прекратить нарушения права на питание и использование голода,
Stop violating the right to food and using starvation,
Следовательно, такие нарушения права на жизнь, как внесудебные казни
Thus, a breach of the right to life such as extrajudicial executions
Результатов: 760, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский