НЕБЛАГОПРИЯТНОГО - перевод на Английском

adverse
негативно
отрицательно
неблагоприятно
неблагоприятных
негативных
отрицательных
пагубных
вредного
побочных
нежелательных
unfavourable
неблагоприятных
невыгодное
негативных
unfavorable
неблагоприятных
невыгодных
неблагополучных
нежелательных
негативных
negative
отрицательный
негативно
отрицательно
негативные
неблагоприятных
побочные
пагубное
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
disadvantageous
неблагоприятное
невыгодное
невыгодно
unfortunate
неудачный
жаль
неудачно
печально
досадно
несчастных
прискорбно
печальных
досадное
достойным сожаления
unfriendly
недружественный
недружелюбные
неблагоприятной
враждебное
недоброжелательных
untoward
неблагоприятных
плохого
неприятных
предосудительного
неподобающего
неприличного
нежелательных
неуместные
inauspicious

Примеры использования Неблагоприятного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Защита детей от неблагоприятного воздействия средств массовой информации;
Protection of the child against harmful influences through the media;
Поэтому мы призываем активизировать меры по предотвращению этого неблагоприятного воздействия.
We therefore urge that measures be intensified to halt such undesirable effects.
Имеется широкий набор вариантов смягчения последствий неблагоприятного воздействия на атмосферу.
A range of options to mitigate against undesirable impacts on the atmosphere is available.
Рейнберга, формирование секвестра не является признаком неблагоприятного или тяжелого течения.
In Reinberg's opinion, formation of a sequester is not a sign of unfavorable or severe course.
Иной подход приводит к созданию у государств- участников весьма неблагоприятного впечатления.
To proceed otherwise gave States parties a very bad impression.
Наследие иностранного вмешательства также способствовало дальнейшему обострению такого неблагоприятного положения.
The legacy of foreign interference also contributed further to the development of this distressing situation.
Ничего более плохое вы смогли сделать неблагоприятного для влияния вашего здоровья.
There is nothing worse you could do to adversely affect your health.
Отверстия и проходы не должны оказывать неблагоприятного воздействия на водонепроницаемость переборок.
Openings and penetrations shall not have a detrimental effect on the watertight function of the bulkheads.
Изучить конструктивные соглашения с компаниями средств массовой информации в целях защиты детей от неблагоприятного воздействия.
Explore constructive agreements with media companies to protect children against harmful influences.
Конструктивные соглашения со средствами массовой информации в целях защиты детей от неблагоприятного воздействия.
Constructive agreements with media companies to protect children against harmful influences.
Но защитить здоровье работников от их неблагоприятного воздействия можно с помощью средств индивидуальной защиты,- отмечалось на мероприятии.
But to protect workers' health from their adverse effects by using the means of individual protection, said at the event.
Резерв на судебные иски Компания оценивает возможность неблагоприятного решения судебных дел,
Provision for legal claims The Company evaluates probability of unfavourable resolution of court cases,
Изменение климата, смягчение неблагоприятного воздействия энергетического сектора на окружающую среду,
Climate change and mitigation of adverse impact of energy industry on the environment,
Установление факта неблагоприятного воздействия может потребовать разработки инновационных технологий очистки воды для эрадикации нанобактерий.
Determination of the fact of unfavorable influence may require the development of innovative water treatment techniques for eradication of nanobacteria.
В целях предупреждения неблагоприятного воздействия на особо охраняемые природные территории объекты проекта« Сахалин- 1» располагаются за пределами этих территорий.
In order to prevent adverse effects on protected areas, Sakhalin 1 facilities are located outside these areas.
В приведенной ниже таблице показана оценка влияния неблагоприятного 1% изменения за год в этих допущениях на обязательства по состоянию на 31 декабря 2014 года.
The table below shows the estimated impact of unfavourable 1% per year changes in these assumptions on the liability at 31 December 2014.
В свою очередь эрозия почв является наиболее наглядным показателем неблагоприятного воздействия неприемлемых агроприемов, ведущих к потере продуктивности растениеводства
In turn, erosion is an exemplary indicator of negative effects caused by unacceptable agricultural practices, which lead to
Несправедливое предоставление благоприятного или неблагоприятного режима определенной компании с точки зрения условий
Unjustly affording favourable or unfavourable treatment to a certain firm in regard to the terms
Одновременно были выделены факторы неблагоприятного прогноза, главным из которых признана митральная регургитация.
Concurrently, factors of unfavorable prognosis were identified, and mitral regurgitation was recognized to be the main of them.
В случае неблагоприятного изменения цен финансовых инструментов партнер по сделке может запросить дополнительное обеспечение.
In case of adverse changes in financial instruments price, the counterparty may require additional collateral.
Результатов: 795, Время: 0.0689

Неблагоприятного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский