НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

invalid
недопустимый
неверный
неправильный
недействительными
инвалидом
некорректных
силы
недействительности
несостоятельными
невалидные
void
вакуум
пробел
аннулировать
войд
пустоту
недействительным
ничтожным
силы
лишить
аннулированию
ineffective
неэффективность
неэффективными
малоэффективным
недействительным
безрезультатными
нерезультативными
силы
null
нулевой
ноль
недействительным
незаконными
ничтожным
нулл
ничтожности
светоподобный
не имеющим силы
значение null
impermissible
недопустимой
недействительной
незаконной
неправомерной
недопустимости
являются неприемлемыми
недозволенного
nullity
ничтожность
недействительность
недействительным
аннулировании
vitiated
inoperative
утратило силу
дезактивирована
недействующим
недействительным
не работает
неработоспособной
неработающим
не функционируют
не действует
отключена
annulled
аннулировать
отменить
аннулировании
отмены
признать недействительными
nullified
аннулировать
свести
аннулирования
признать недействительным
отмене
отменять
nugatory

Примеры использования Недействительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Без регистрации лицензионный договор считается недействительным.
Without registration the license contract is considered invalid.
Любое соглашение, предусматривающее иное, является недействительным.
Any agreement providing otherwise is void.
Мы можем задним числом сделать соглашения вашего сына недействительным.
We can retroactively make your son's agreement invalid.
Позднее этот выбор был признан недействительным.
The election was later declared void.
При оставлении организационной территории входной билет станет недействительным.
With abandonment of the arrangement area the ticket becomes invalid.
Аналогичный подход применен к случаям признания недействительным договора залога имущества.
The same approach is applied to cases of pledge agreements being recognized as void.
является недействительным.
is invalid.
признать кредитный договор недействительным, нужно найти соответствующие основания.
recognize the credit agreement as void you must find the appropriate grounds.
Бюллетень без подписи считается недействительным.
A voting paper without signature shall be deemed invalid.
Брак является недействительным без свободного согласия будущих супругов.
Marriage is not valid without the free consent of the future spouses.
Любой ордер на арест становится недействительным спустя шесть месяцев после его выдачи.
An arrest warrant ceased to be valid six months from the date of signature.
Если ключ окажется недействительным, он будет помечен красным крестом.
If the key is not valid, it will be marked with red cross sign.
Государственный прокурор может объявить уведомление недействительным до начала судебного процесса статья 291.
Trial has started, the public prosecutor can cancel the notice of summons art. 291.
Он утверждает, что этот паспорт является недействительным, поскольку в нем отсутствует его подпись.
He claims that this passport is not valid because he has not signed it.
Признания брака недействительным или незаключенным, признания расторжения брака фиктивным;
Recognition of a marriage as being invalid or unfulfilled, and the recognition of a fictive marriage as being dissolved;
Использование ДКНБ, недействительным" Хозяева" кэш,
Using nscd, invalidate the" hosts" cache,
Использование ДКНБ, недействительным" Хозяева" кэш,
Using nscd, invalidate the" hosts" cache,
Признание недействительным брака между наследодателем
Recognition of invalidity of marriage between legator
Признание завещания недействительным в суде;
Recognition of invalidity of will in court;
Брак считается недействительным, если согласие дано по принуждению,
Marriage is not valid if consent is given under coercion,
Результатов: 745, Время: 0.0776

Недействительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский