НЕОДНОКРАТНЫМИ - перевод на Английском

repeated
повторять
повторение
вновь
повторного
постоянных
numerous
множество
ряд
много
неоднократно
немало
многочисленные
различных
большое число
большое количество
неоднократные
repeatedly
неоднократно
многократно
постоянно
повторно
не раз
многократным
multiple
несколько
множество
ряд
многочисленные
множественные
различных
многократные
разных
разнообразные
многообразных

Примеры использования Неоднократными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с неоднократными утверждениями о наличии в Польше центров содержания под стражей для иностранцев, подозреваемых в террористической деятельности, проводились предварительные разбирательства.
Explanatory proceedings were conducted with regard to the recurring allegations of the existence in Poland of detention centres for aliens suspected of terrorist activity.
Филиппины выразили озабоченность в связи с неоднократными случаями пиратства у берегов Сомали
The Philippines expressed concern over recurring incidents of piracy off the coast of Somalia
Секция закупок проинформировала Комиссию о том, что улучшение ситуации в 2007 году отчасти объясняется неоднократными напоминаниями, которые разослал начальник Секции закупок в августе- сентябре.
The Procurement Services Section informed the Board that the improvement in 2007 was due in part to repeated reminders from the Chief of Procurement in the August/September period.
Государство- участник отмечает, что значительная продолжительность периода разбирательства по данному делу- более 10 лет- объясняется прежде всего неоднократными безуспешными судебными попытками г-на и г-жи Раджан.
The State party observes that the extended period the whole matter has taken- more than 10 years- is due primarily to repeated unsuccessful legal challenges by Mr. and Mrs. Rajan.
На протяжении последних восьми лет показатели экономического роста в Зимбабве оставались отрицательными главным образом изза политических трудностей, усугублявшихся неоднократными засухами.
Economic performance in Zimbabwe remained negative in the last eight years owing mainly to political difficulties exacerbated by recurrent droughts.
Совет подчеркивает-- в соответствии со своими неоднократными заявлениями,-- что главная ответственность за достижение всеобъемлющего
The Council stresses, in accordance with its repeated statements, that the primary responsibility for achieving a comprehensive
федераций действиями руководства ЕАБА: неисполнением Устава, неоднократными злоупотреблениями должностными полномочиями и полным игнорированием мнений национальных федераций.
Board governance expressed by several National Federations: non compliance with EABA Statutes, numerous abuses of power and total ignorance of National Federations' opinions.
а именно удовлетворение неоднократными повторами одной и той же простой задачи
namely the satisfaction of repeatedly retrying the same simple task,
в отношении других напоминания были настойчивыми и неоднократными.
others have been so insistently and repeatedly.
В то время как неоднократными жертвами насилия будь то насилие в семье
While, in the majority of societies, it is the unfortunate few who suffer the brunt of repeat victimization, whether in the form of domestic
в том числе неоднократными случаями, когда израильские официальные лица,
including the repeated storming of Al-Aqsa Mosque by Israeli officials,
Будучи озабочена в связи со страданиями кубинского народа, вызванными неоднократными посягательствами на цели в области развития Кубы,
Concerned at the suffering of the Cuban people and the repeated undermining of Cuba's development objectives,
Эта просьба отчасти была вызвана неоднократными утверждениями об отдельных случаях внесудебных казней,
The request was partly in response to repeated allegations of individual cases of extrajudicial killings,
характеризовавшейся неоднократными стихийными бедствиями,
marked by recurrent natural disasters,
Комитет обеспокоен неоднократными( 2005, 2008 и 2011 годы)
The Committee is concerned about the recurrence of riots(2005, 2008
Это приглашение вместе с неоднократными просьбами правительства Гибралтара разрешить эти проблемы на соответствующих международных правовых форумах свидетельствует о том,
That invitation, together with the Government of Gibraltar's repeated requests for the issues to be resolved in the relevant international legal forums, showed that Gibraltar
Кроме того, реализация предложения о проведении Департаментом по политическим вопросам ежемесячных брифингов также согласуется с неоднократными призывами Движения неприсоединения проводить брифинги специальных посланников
Moreover, developing the concept of a monthly briefing from the Department of Political Affairs is in line with the continuous calls made by the Movement to allow briefings by Special Envoys
министр иностранных дел Либерии информировал Совет Безопасности о том, что правительством Либерии приняты меры в осуществление своего законного права на самооборону в связи с неоднократными вооруженными вторжениями на ее территорию.
the Minister for Foreign Affairs of Liberia informed the Security Council that the Government of Liberia had taken measures to provide for its legitimate self-defence in the wake of persistent armed attacks against its territory.
увеличить свои взносы в общий бюджет Агентства в соответствии с неоднократными резолюциями Лиги арабских государств на уровне министров
increase their contributions to the Agency's general budget in accordance with successive resolutions of the League of Arab States at the ministerial level
Агрессивная риторика политических деятелей, безусловно, не представляла собой распространенного явления и контрастирует с публичными и неоднократными заявлениями других руководителей, призывавших проводить различие между исламом как религией и исламским терроризмом.
Such an unfortunate choice of words by politicians is rare and contrasts with the repeated public statements by other leaders calling for a distinction to be made between Islam as a religion and a kind of Islamic terrorism.
Результатов: 171, Время: 0.0659

Неоднократными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский