НЕОТЪЕМЛЕМОЕ ПРАВО - перевод на Английском

inalienable right
неотъемлемое право
неотчуждаемым правом
inherent right
неотъемлемое право
прирожденному праву
имманентное право
естественного права
imprescriptible right
неотъемлемое право
не погашаемое давностью право
непогашаемое давностью право
не имеющее срока давности право
undeniable right
неотъемлемое право
бесспорным правом
birthright
первородство
неотъемлемым правом
праву рождения
врожденное право
fundamental right
основополагающее право
основное право
фундаментальное право
неотъемлемое право
inalienable rights
неотъемлемое право
неотчуждаемым правом
inherent rights
неотъемлемое право
прирожденному праву
имманентное право
естественного права

Примеры использования Неотъемлемое право на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь.
Every person has the inalienable right to life.
Государства- участники признают, что каждый ребенок имеет неотъемлемое право на жизнь.
States Parties recognize that every child has the inherent right to life.
Каймановы острова имеют неотъемлемое право на экономическую стабильность.
The Cayman Islands had an inalienable right to economic stability.
Право на жизнь есть неотъемлемое право каждого человека.
Every human being has the inherent right to life.
Ливан также подчеркивает неотъемлемое право на свои водные ресурсы.
Lebanon also stressed its inalienable right to its water resources.
Право на труд как неотъемлемое право всех людей;
Right to employment as inalienable right of all people;
Неотъемлемое право на установление истины.
The inalienable right to the truth.
Боже, это же должно быть неотъемлемое право.
My God, it should be an inalienable right.
Право на самооборону это законное, неотъемлемое право.
The right to self-defence is a legitimate, inalienable right.
Они имеют неоспоримое и неотъемлемое право на самоопределение.
They shall have the unquestionable and inalienable right to selfdetermination.
Самым основным среди этих чаяний является их неотъемлемое право на самоопределение.
Foremost among these aspirations is their inalienable right to self-determination.
А Право на труд- неотъемлемое право женщин.
The right to work, an inalienable right of women.
Самоопределение-- это неотъемлемое право, закрепленное в Уставе.
Self-determination is an inherent right given by the Charter.
Граждане Чада имеют неотъемлемое право на экономическое, социальное,
Chadians have an inalienable right to economic, social,
Эквадор поддерживает неотъемлемое право народа Западной Сахары на самоопределение и независимость.
Ecuador upheld the inalienable right of the people of Western Sahara to self-determination and independence.
Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь, которое защищается законом.
Every human being has the inherent right to life which shall be protected by law.
Это неотъемлемое право, которое зафиксировано в Уставе Организации Объединенных Наций.
This is an inalienable right enshrined in the Charter of the United Nations.
Это неотъемлемое право, гарантированное каждому из нас.
It is an inalienable right guaranteed to all of us.
Мы полностью признаем неотъемлемое право на самооборону, как это предусмотрено в Уставе.
We fully recognize the inherent right to self-defence, as prescribed in the Charter.
Мы подтверждаем неотъемлемое право народов несамоуправляющихся территорий на самоопределение.
We reaffirm the inalienable right of peoples of Non-Self-Governing Territories to self-determination.
Результатов: 2957, Время: 0.049

Неотъемлемое право на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский