НЕРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМАХ - перевод на Английском

unresolved problems
нерешенной проблемой
неразрешенная проблема
неурегулированной проблемой
unresolved issues
нерешенный вопрос
нерешенной проблемой
неурегулированный вопрос
неразрешенный вопрос
unsolved problems
нерешенная проблема
outstanding issues
нерешенный вопрос
нерешенной проблемой
неурегулированному вопросу
остающихся вопросов
problems remaining

Примеры использования Нерешенных проблемах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящем приложении приводится информация о достигнутом прогрессе, нерешенных проблемах и потребностях стран в помощи на основе представленной странами информации
This annex presents a record of progress made, the remaining challenges and assistance needs by country on the basis of country presentations
доводить информацию о нерешенных проблемах до сведения соответствующих руководителей,
bring unresolved issues to the attention of the relevant decision makers,
Совету по правам человека доклады о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах в рамках повестки дня, касающейся вопросов о положении детей и вооруженных конфликтах.
to the Human Rights Council on the progress achieved and the remaining challenges on the children and armed conflict agenda.
Национальные доклады об осуществлении КБОООН, подготовленные затронутыми странами, в которых содержится последняя информация о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах в затронутых странах, в области борьбы с деградацией земель,
The National Reports on implementation of the UNCCD prepared by the affected Parties that provide the latest information on progress achieved and problems remaining in the affected countries in the field of combating land degradation,
вооруженных конфликтах продолжать представлять доклады Совету по правам человека о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах в рамках повестки дня, касающейся вопросов о положении детей и вооруженных конфликтах.
Armed Conflict to continue to submit reports to the Human Rights Council on the progress achieved and the remaining challenges on the children and armed conflict agenda.
передовой практике и нерешенных проблемах, и представить первый доклад Совету на его двадцать третьей сессии.
best practices and remaining challenges, and to submit the first report to the Council at its twenty-third session.
обменялись мнениями о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах.
exchanged views on progress and remaining challenges.
извлеченных уроках и нерешенных проблемах в области применения Конвенции
lessons learned and remaining challenges in the application of the Convention
передовой практике и нерешенных проблемах;
best practices and remaining challenges;
тем не менее, прослушав рассуждения этих первичных супернафимов о нерешенных проблемах вечности и действиях Абсолютов,
when you have listened to these primary supernaphim discourse upon the unsolved problems of eternity and the performances of the Absolutes,
передовой практике и нерешенных проблемах, и представить доклад Совету по правам человека на его двадцать третьей сессии в соответствии с пунктом 3 повестки дня.
best practices and remaining challenges, and to submit the report to the Human Rights Council at its twenty-third session, under agenda item 3.
вооруженных конфликтах продолжать представлять Совету по правам человека ежегодные доклады о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах в рамках повестки дня, касающейся вопросов о положении детей и вооруженных конфликтах.
Armed Conflict to continue to submit an annual report to the Human Rights Council on the progress achieved and the remaining challenges on the children and armed conflict agenda.
передовой практике и нерешенных проблемах, и представить первый доклад Совету по правам человека на его двадцать третьей сессии в соответствии с пунктом 3 повестки дня;
best practices and remaining challenges, and to submit the first report to the Human Rights Council at its twenty-third session, under agenda item 3;
Совету по правам человека докладов о достигнутом прогрессе и нерешенных проблемах в рамках повестки дня,
the Human Rights Council on the progress achieved and the challenges remaining on the children and armed conflict agenda,
Прогресс и нерешенные проблемы в деле достижения ЦРДТ, связанных с охраной здоровья.
Progress and remaining challenges vis-à-vis health-related Goals.
В отношениях между Израилем и Сирией остается много нерешенных проблем.
Many unresolved problems remain between Israel and Syria.
III. Прогресс и нерешенные проблемы в деле достижения ЦРДТ, связанных с охраной здоровья.
III. Progress and remaining challenges vis-à-vis health-related Goals.
Множество нерешенных проблем создает громадное замешательство.
Enough unsolved problems add up to a huge confusion.
Можно выделить несколько существенных, но нерешенных проблем.
There are several significant, but unresolved problems.
В чем заключаются нерешенные проблемы и извлеченные уроки?
What are the remaining challenges and lessons learned?
Результатов: 60, Время: 0.0503

Нерешенных проблемах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский