ОБВИНЕННЫЕ - перевод на Английском

accused
обвинять
упрекнуть
обвинений
charged
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
indicted
предъявлять обвинения
обвинить

Примеры использования Обвиненные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, нигерийские власти заменили недавно на тюремное заключение смертную казнь, к которой были приговорены нигерийцы, обвиненные в покушении на безопасность государства.
The Nigerian authorities had also recently commuted to prison terms the death sentences handed down against some Nigerians charged with offences against State security.
Кроме того, в июле были казнены лица, обвиненные в дезертирстве, а в сентябре еще три человека.
Two more persons accused of deserting were executed in July, as were three others in September.
Год назад, 22 июля 2011 года, на сновании процессуального соглашения, были освобождены грузинские фоторепортеры, обвиненные в шпионаже.
A year ago, on July 22, 2011 Georgian photo reporters charged with espionage were released following a plea deal.
Специальному докладчику также стало известно, что обвиненные обжаловали этот приговор
The Special Rapporteur was also informed that the defendants had appealed against the sentence
Обвиненные по статье 295C Уголовного кодекса, эти трое юношей не могли быть освобождены под залог, и им грозила смертная казнь.
These three young people, who were charged under section 295 C of the Penal Code, cannot be released on bail and risk capital punishment.
Армяне, несправедливо обвиненные Азербайджаном в экспансионизме
Wrongly condemned for expansionism and nationalism by Azerbaijan,
Более того, арестованы также и мусульмане, обвиненные в том, что они входили в ту же самую шпионскую сеть.
Moreover, Muslims accused of belonging to the same spy network had also been arrested.
Лица, обвиненные в совершении актов пыток, должны отстраняться от работы на время расследования таких обвинений.
Persons alleged to have committed acts of torture should be suspended from official duties during the investigation of such allegations.
в том числе священники, обвиненные в исцелении амулетами с именами святых.
including priests guilty of healing with nóminas, amulets with names of saints.
феврале 2010 года были арестованы офицеры и солдаты, обвиненные в подстрекательстве и участии в мятеже.
a number of arms officers and soldiers were arrested on charges of inciting and participating in mutiny.
Апреля 1994 года двое мужчин, обвиненные в пособничестве" террористам", убившим жителей Рамлы Давида Деди
On 26 April 1994, two men charged with assisting the"terrorists" who had murdered Ramleh residents David Dedi
Совет Безопасности подчеркнул, что обвиненные Международным трибуналом по бывшей Югославии лица, отказавшиеся предстать перед судом, не должны претендовать
It had stressed that persons indicted by the International Tribunal for the former Yugoslavia who had failed to appear before the Tribunal should not stand for
Касательно правовой помощи ясно, что, хотя лица, обвиненные в совершении преступлений, которые наказываются высшей мерой, имеют право на адвоката pro deo,
On the issue of legal assistance, it was clear that although individuals charged with capital offences were entitled to pro deo counsel, the remuneration provided
Обвиненные лица обычно имеют право на разумное уведомление об имеющихся в отношении них материалах,
Those charged are usually entitled to reasonable notice of the case against them, the right to contest the case
Государству, представляющему доклад, следует указать, какие шаги были предприняты в целях активизации сотрудничества с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии для обеспечения того, чтобы все лица, обвиненные этим судом в совершении военных преступлений, были переданы ему.
The reporting State should indicate what steps had been taken to improve cooperation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia to ensure that all those indicted for war crimes by that court were brought before it.
в отчетный период имело место положительное событие: правительство признало принцип, в соответствии с которым несовершеннолетние новобранцы, обвиненные в дезертирстве, должны демобилизовываться
the country task force welcomed the positive development by which the Government accepted the principle that underage recruits charged with desertion be discharged
Обвиненные в организации комитета по поддержке командующего мятежных войск Ондекане, являющегося уроженцем этой провинции,
These 11 persons were accused of having organized a reception committee for the rebel commander Ondekane,
сотрудники полиции, обвиненные в применении пыток
police officers convicted of torture or cruel,
Список подсудимых членов отрядов СС( О обвиненные в преступлениях в Освенциме, Б обвиненные в преступлениях в Берген- Бельзене) Не смогли предстать перед судом вследствие болезни:
List of SS-defendants(A=guilty of crimes at Auschwitz, B guilty of crimes at Bergen-Belsen) Not able to stand trial due to illness: Nikolaus Jänner,
Арсен Артсруни, обвиненные в предполагаемой принадлежности к известной под названием" ДРО" подпольной вооруженной группе оппозиционной Армянской революционной партии" Дашнакцутюн", были, как сообщается,
Arsen Artsruni, charged in connection with alleged membership of a clandestine armed group known as"DRO" within the opposition Armenian Revolutionary Federation party were allegedly beaten
Результатов: 98, Время: 0.0474

Обвиненные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский