ОБЕЗДОЛЕННЫЕ - перевод на Английском

disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение
marginalized
маргинализировать
маргинализации
оттесняют
отодвинуть
маргинализовать
deprived
лишать
лишения
обделить
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
destitute
обездоленных
нуждающимся
неимущих
нищим
бедных
без средств к существованию
лишен
в нищете
impoverished
обеднить
обнищанию
разорить
dispossessed
изгнать
лишаются
underprivileged
малоимущих
обездоленных
неимущих
малообеспеченных
неблагополучных
бедных
находящихся в неблагоприятном положении
непривилегированных
обездоленных слоев населения
уязвимых
disinherited
poorest
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков

Примеры использования Обездоленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, Комитет отмечает, что социально и/ или экономически обездоленные семьи редко привлекаются к процессам выработки политики и лишены возможностей влиять на людей, формирующих политику.
In addition the Committee notes that the socially and/or economically disadvantaged families are rarely involved in the policy-making processes and lack opportunities to affect the policymakers.
Я свидетельствую о вас, обездоленные всех времен, что и сегодня бредут по дорогам,
I bear witness to you, the poor of all times, still poor today,
В докладе подчеркивается, что малоимущие и обездоленные женщины и девочки не получают медицинской помощи
The report highlighted that poor and marginalized women and girls were denied health care
женщин, обездоленные группы и жителей отстающих регионов.
women, disadvantaged groups and people from lagging regions.
В ней содержится призыв ко всем заинтересованным сторонам объединить усилия и скоординировать свои действия для повышения результативности проверенных мероприятий, ориентированных на самые обездоленные группы населения.
All concerned parties are called upon to coordinate action to maximize the impact of tried-and-tested interventions for the most deprived populations.
Именно малоимущие и обездоленные, прежде всего женщины, дети,
It is the poor and marginalized, particularly women,
оставшиеся без кормильца и обездоленные семьи.
families with no male provider and destitute families.
в стране осуществляется около 30 программ, непосредственно ориентированных на неимущие и обездоленные группы/ регионы;
there are about 30 programmes directly targeted to poor and disadvantaged groups/regions;
Разрыв между богатыми и бедными продолжает расти, и обездоленные страдают больше всех,
The gap between the rich and the poor continues to widen,
Тридцать пять процентов новозеландских младенцев растут в семьях, относящихся к категории восьмой- десятой степени обездоленности наиболее обездоленные.
Thirty-five percent of New Zealand babies grow up in Dep8-10(most deprived) households.
Фермеры и горожане, обездоленные в результате нападения сарацин, были более не в состоянии платить арендную плату франкским феодалам.
Farmers and townpeople impoverished by Saracen raiders would be unable to pay rent to their Frankish overlords.
бездомные, обездоленные.
the homeless, the destitute.
не оставляла в стороне маргинальные или обездоленные группы.
does not omit marginal or disadvantaged groups.
17 по 21 мая 2000 года, по теме<< Обездоленные женщины.
entitled"Marginalized women", held in Buenos Aires from 17 to 21 May 2000.
в частности на сельские и обездоленные городские районы,
particularly to rural and deprived urban areas,
детей и обездоленные и маргинализированные слои.
children and the poor and marginalized, can mobilize.
В частности, в тех странах, в которых сектор здравоохранения в значительной мере приватизирован, обездоленные пожилые люди не обладают доступом к качественному медицинскому обслуживанию.
In particular in countries where the health sector is highly privatized, impoverished older persons have no access to good health services.
оставляя после себя обездоленные семьи и детей,
leaving behind destitute families and children,
Подробную информацию об охвате населения системой социального обеспечения государства- участника, включая обездоленные и маргинализованные группы,
Detailed information on the coverage of the social security system of the State party, including for disadvantaged and marginalized groups,
Объектом этих постановлений являются преимущественно обездоленные и наиболее уязвимые люди
Overwhelmingly, these regulations are targeted at the marginalized and most vulnerable
Результатов: 263, Время: 0.0497

Обездоленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский