Примеры использования Обеспечение наличия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Обеспечение наличия и надлежащего качества транспортных
Обеспечение наличия и надлежащего качества транспортных услуг для населения;
Обеспечение наличия согласованных и надежных данных.
Обеспечение наличия недорогих препаратов для лечения ВИЧ и СПИДа и доступа к ним.
Обеспечение наличия необходимого запаса идиоплазмы для содействия восстановлению.
Стабильность постоянное обеспечение наличия, доступа, потребления
Обеспечение наличия последовательной организационной структуры проекта
Обеспечение наличия и рациональное использование водных ресурсов
Это включает обеспечение наличия пользующихся доверием внутренних механизмов для расследования жалоб на действия полиции.
Обеспечение наличия для всех качественных основных социальных услуг,
Обеспечение наличия и повышение ценовой доступности здоровых пищевых рационов для всех групп населения потребует от нас принятия мер по устранению недостатков в стратегическом руководстве продовольственными системами в Европе.
Для систем здравоохранения большое значение имеет обеспечение наличия и равного доступа к экономически эффективным технологиям здравоохранения и лекарственным препаратам.
Обеспечение наличия надежных и актуальных демографических данных имеет важное значение для планирования
Обеспечение наличия всех показателей по составу населения Республики Армения по половому
Обеспечение наличия в Секретариате Организации Объединенных Наций системы рассылки видеосообщений на базе программы мгновенной рассылки Lotus.
Обеспечение наличия водных ресурсов является составной частью целей, сформулированных в Декларации тысячелетия и намеченных на 2015 год.
Мы отдаем себе отчет в том, что ключом к использованию ИКТ в целях развития является обеспечение наличия необходимой базовой инфраструктуры.
Обеспечение наличия в составе полицейских органов сотрудников женского пола для выполнения функций, связанных с пресечением насилия в семье, а также для расследования случаев такого насилия Гессен.
Другие обязательства государств, включая обеспечение наличия процедур правовой защиты( пункт 174,
Обеспечение наличия безопасной питьевой воды и средств санитарии