Примеры использования Обиды на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Это было давно, но некоторые обиды никогда не проходят.
Жизнь слишком коротка, чтобы держаться за обиды.
Мы могли бы забыть наши обиды и объединить силы.
Без обиды, да?
Поэтому нужно как можно раньше научить ребенка прощать и забывать обиды.
Я не верю в затаивание обиды.
Вы не чувствовали какой-то обиды в нем?
В длительных отношениях обиды неизбежны.
Я не испытал ни гнева, ни обиды.
Австрийский канцлер, Леопольд Фигль, впоследствии, пообещал исправить еврейские обиды.
Если ты забудешь прошлые обиды, он сможет открыто признать внука.
Сплетни, обиды.
А еще они очень долго помнят все обиды и никогда не идут на компромисс.
Комиссия должна была определить причины беспорядков и оценить обиды сторон.
Здесь нет места для жалобы, обиды или недовольства.
ложь и обиды ради смерти Сына Твоего!
Уверен, твой дед простит тебе все прошлые обиды.
Будьте убеждены, что получательница наверняка забудет все обиды и отметит Ваш великолепный вкус.
Традиционно в новогоднюю ночь люди прощают друг другу обиды и обмениваются поцелуями.
Внешне это выглядело как обиды и ревность.