OFFENSES - перевод на Русском

правонарушения
offences
offenses
crimes
violations
misdemeanours
wrongdoing
delicts
delinquency
infractions
infringement
преступления
crimes
offences
offenses
criminal
нарушения
violations
breaches
abuses
violating
infringement
disorders
irregularities
disturbances
disruption
offences
обиды
resentment
grievances
insults
grudges
offenses
offence
bitterness
hard feelings
hurt feelings
be bygones
проступки
misconduct
offences
misdeeds
transgressions
offenses
misdemeanors
misdemeanours
indiscretions
infractions
wrongdoings
правонарушений
offences
crime
offenses
delinquency
violations
offending
wrongdoing
infringements
delicts
misdemeanours
преступлений
crimes
offences
criminal
offenses
правонарушениях
offences
violations
offenses
wrongdoing
crimes
infractions
misdemeanours
delicts
delinquency
правонарушениям
offences
offenses
violations
delinquency
crimes
offending
torts
wrongdoing
преступлениях
crimes
offences
offenses
criminal
обид

Примеры использования Offenses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Are you ready for disorderly offenses trolls?
Вы готовы к беспорядочно преступлений троллей?
No offenses.
Offenses or acts against the integrity of the Court.
Преступления или акты против правосудия.
Administrative offenses and administrative responsibility.
Административные правонарушения и административная ответственность.
Much more expensive will cost careless citizens and other offenses.
Значительно дороже обойдутся нерадивым гражданам и другие проступки.
The original incarnation of the tower offenses subgenre players were controlling people fighting alien invaders.
Оригинальный воплощение башня правонарушениях поджанр были игроки, контролирующие людей, борющихся инопланетных захватчиков.
It sets penalties for various types of offenses related to trafficking.
В законе устанавливаются наказания за различные виды преступлений, связанных с торговлей людьми.
This is one of the most serious offenses in Cyprus.
Это одно из самых тяжелых правонарушений на Кипре.
Work on the principle of"Zero Tolerance" to offenses.
Работа по принципу« Нулевой терпимости» к правонарушениям.
Such laws protect persons from prosecution for past offenses, including, occasionally, human rights abuses.
Такие законы защищают лиц от преследования за прошлые преступления, включая нарушения прав человека.
The number of foreigners who have committed administrative offenses persons.
Количество иностранцев, совершивших административные правонарушения, человек.
The champion Bellator promises"to punish" younger Emelyanenko for all perfect offenses.
Чемпион Bellator обещает" наказать" младшего Емельяненко за все совершенные проступки.
Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, 1963.
Конвенция 1963 года о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов;
Very interesting article of the law governing the acceptance of applications for criminal offenses.
Очень интересна статья закона, регулирующего прием заявлений об уголовных правонарушениях.
I think it's safe to say that that's the least of my offenses.
Думаю, можно с уверенностью сказать, что это меньшее из моих преступлений.
Money laundering, regardless of the predicate offenses, is a global problem.
Отмывания денег, в отношении предикатных правонарушений, является проблемой всемирного масштаба.
Any hints on the appeal for extremist activity or offenses are forbidden.
Запрещены любые намеки на призыв к экстремистской деятельности или правонарушениям.
criminal liability for offenses.
уголовной ответственности за правонарушения.
Current legislation clearly defines relevant criminal offenses.
Действующее законодательство четко квалифицирует соответствующие уголовные преступления.
Information about criminal convictions and offenses where relevant and lawful.
Информация о судимостях и нарушениях, если это необходимо и правомерно.
Результатов: 640, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский