ОБСТОЯТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

thorough
подробный
обстоятельный
тщательно
тщательного
всестороннего
глубокого
основательного
углубленного
полное
доскональное
extensive
большой
значительный
богатый
широко
огромный
обширные
широкие
активные
обстоятельные
масштабные
substantive
основной
существенный
материально-правовой
предметной
существа
материального
субстантивной
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
in-depth
подробный
глубокий
всесторонний
углубленного
обстоятельного
глубинных
тщательного
детального
detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
substantial
существенный
значительный
существенно
большой
весомый
важный
серьезные
крупные
веские

Примеры использования Обстоятельный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н ОДОИ- АНИМ( Гана) с удовлетворением отмечает обстоятельный доклад Генерального секретаря, отмечая вместе с тем, что этот пункт повестки дня заслуживает большего внимания.
Mr. ODOI-ANIM(Ghana) welcomed the Secretary-General's thorough report, but said that the current agenda item deserved more attention.
Недавно Владислав Иноземцев предложил обстоятельный анализ этой проблемы,
Recently, Vladislav Inozemtsev offered a detailed analysis of this issue,
Китай готов со всеми странами провести обстоятельный обмен мнениями,- добавил вице-премьер Госсовета КНР.
China is prepared to conduct a thorough exchange of views with all nations", the Vice Premier said.
Ссылка делается на обстоятельный комментарий к законодательству Дании относительно недопущения дискриминации в дополнительном докладе Дании E/ C. 12/ Q/ DNM/ 1.
Reference is made to the extensive explanation of the Danish legislation regarding anti-discrimination in the Danish follow-up report E/C.12/Q/DNM/1.
Затем Судебная камера провела обстоятельный обмен мнениями с заинтересованными сторонами, с тем чтобы рассмотреть возможности соединения двух дел.
The Trial Chamber then conducted detailed exchanges with the interested parties to review the possibility of joining the two cases.
ЮНИСЕФ благодарит инспекторов за обстоятельный и подробный анализ в докладе темы общей системы заработной платы в организациях системы Организации Объединенных Наций.
UNICEF thanks the inspectors for a thorough and detailed report on common payroll for United Nations organizations.
Кроме того, Комитет просил их подготовить для своей десятой сессии обстоятельный доклад, а также предложение о дальнейшей деятельности после завершения нынешнего этапа проекта A/ AC. 237/ 55, пункт 99.
Further, the Committee requested that they prepare a substantive report for the tenth session as well as a proposal for activities which could follow the present pilot phase A/AC.237/55, para. 99.
Обстоятельный анализ конкретных мер, которые могут быть приняты, также приводится в докладе Рабочей группы.
A detailed analysis of specific measures that could be taken is also reflected in the Working Group's report.
Обстоятельный обзор литературы, охватывающий документы Организации Объединенных Наций
An extensive literature review encompassing United Nations and mission-specific documents
Более обстоятельный анализ четвертых национальных докладов будет проведен к 7му заседанию Рабочей группы.
A more thorough analysis of the fourth national reports will be prepared for the 7th meeting of the Working Group.
Для облегчения работы секрета- риат в консультации со партнерами подготовил обстоятельный документ по во- просам повышения качества воздуха в интересах улучшения состояния окру- жающей среды и здоровья человека ECE/ BATUMI.
To facilitate the work, the secretariat in consultation with partners had prepared a substantive document on improving air quality for a better environment and human health ECE/BATUMI.
Оратор отмечает, что Япония подала обстоятельный рабочий документ по тем вопросам, которые он поднял для обсуждения в Комитете,
He noted that Japan had submitted a comprehensive working paper on the issues he had raised for consideration by the Committee,
Обширный и обстоятельный очерк отражает вехи истории христововерия на астраханской земле.
The extensive and detailed sketch reflects the milestones of the history of the Christ-believers(Khlysts) in the Astrakhan land.
ЭКЛАК также опубликовала обстоятельный доклад, посвященный социально-экономическим
ECLAC also published an extensive report on the socio-economic
SCIC поблагодарил Сотрудника по вопросам науки/ соблюдения за чрезвычайно обстоятельный и хорошо построенный анализ и рекомендации.
The Committee thanked the Science/Compliance Officer for a very thorough and wellstructured analysis and recommendations.
Весьма информативный и обстоятельный обмен мнениями состоялся также в Берлинской инициативе против насилия над женщинами BIG e. V.
An informative and comprehensive exchange of experiences also took place with the Berlin Initiative against violence against women BIG e.V.
Она опубликовала обстоятельный доклад, посвященный биологическому разнообразию
It has published a substantive report on biodiversity and conservation in the Arctic,
ПРООН и ЮНФПА приветствуют обстоятельный характер изложения доклада,
UNDP and UNFPA welcome the detailed nature of the report,
Консультативный комитет отмечает проведенный Комиссией ревизоров обстоятельный обзор ряда вызывающих озабоченность вопросов в области управления людскими ресурсами.
The Advisory Committee notes the extensive review by the Board of Auditors on a number of subjects of concern in the area of human resources management.
Министры провели обстоятельный обмен мнениями и обсудили проблемы, затрагивающие этот район,
The Ministers met and held an in-depth exchange of views regarding the problems affecting the region
Результатов: 384, Время: 0.3998

Обстоятельный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский