ОБЩАЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ - перевод на Английском

common interest
общий интерес
общую заинтересованность
общности интересов
представляющие взаимный интерес
всеобщего интереса
general interest
общий интерес
общую заинтересованность
всеобщий интерес

Примеры использования Общая заинтересованность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В основе такого законодательства также лежит общая заинтересованность государств пресекать негативные явления, представляющие угрозу для всех стран например, бороться с рабством,
The reason for such legislation is also the common interest of States to sentence negative phenomena which are a threat to all countries e.g. combating slavery,
Однако, когда дискриминационные высказывания ущемляют человеческое достоинство, общая заинтересованность в осуществлении свободы выражения своих убеждений должна уступить место преобладающему интересу жертвы дискриминации,
However, if discriminatory speech constitutes an attack on human dignity, the public interest in the exercise of freedom of expression must give way before the greater interest of the victim of discrimination,
Поскольку существует общая заинтересованность в содействии рациональному использованию энергии,
As there is a joint interest to promote the rational use of energy,
Канада считает, что общая заинтересованность международного сообщества в сохранении безопасного
Canada believes that the international community's collective interest in preserving secure
старшими руководителями Управления на инспекторов произвела впечатление общая заинтересованность в более интегрированном
senior managers of the Office, the Inspectors were impressed by the common interest for a more integrated
Географическая близость и общая заинтересованность в том, чтобы и дальше действовать вне рамок закона, привели к тому, что крайне левые
Geographical proximity and a common interest in continuing to operate outside the law soon prompted extreme-left-wing terrorists to overcome their aversion to the"bourgeois" vice of illicit drug trafficking,
где существует общая заинтересованность, например в области смягчения последствий выбросов парниковых газов ПГ.
where a common interest existed, such as in relation to greenhouse gas(GHG) emissions mitigation.
достижений в реальной жизни и экономике, но и общая заинтересованность в развитии целого сектора технологических проектов, которые в будущем будут составлять важную часть повседневной жизни людей.
usage of scientific achievements in real life and economy, but also total commitment in the development of the technological projects sector that will constitute material part of day-by-day life of people.
Далее," эта общая заинтересованность, видимо, рассматривается как преобладающая над самой логикой ответственности в тех случаях, когда ответственность не может быть установлена или когда государство,
Further,“apparently this common interest is considered to supersede the very logic of liability in cases where liability cannot be established
Таким образом, существует сильная общая заинтересованность стран в укреплении многосторонних консультаций
Thus, there are strong common interests among countries in strengthening multilateral consultations
Республики Корея есть общая заинтересованность в укреплении мира
the Republic of Korea have a common interest in strengthening peace
продуктивного межцивилизационного диалога, отправным пунктом которого была бы общая заинтересованность в снижении уровня нестабильности, возникшей на этапе создания новой международной системы, и в конечном итоге выход на надежное, эффективно работающее полицентричное мироустройство.
fruitful dialogue between civilisations based on a common interest in reducing the instability which accompanies the creation of a new international system and aimed at eventually establishing a solid, efficient, polycentric world order.
использованию космического пространства в мирных целях( ЮНИСПЕЙСIII) подтверждается общая заинтересованность всего человечества в достижении прогресса в области исследования и использования космического пространства в мирных целях, а также тот факт, что предупреждение гонки вооружений в космическом пространстве является необходимым условием для развития международного сотрудничества в этой области.
in the exploration and peaceful uses of outer space was in the common interest of mankind and that the prevention of an arms race in outer space was an essential condition for the promotion of international cooperation in that field.
Общая заинтересованность в таких реформах должна быть обусловлена как тем, что экспортные картели могут вызвать создание в качестве ответной меры импортных картелей,
A common interest in such reforms should arise from the fact that export cartels can breed countervailing import cartels, and that international production
объединяет общая заинтересованность в срыве этих соглашений.
there is the common interest they share in opposing that accord.
Стороны договора разделяют общую заинтересованность в недопущении размывания общих норм.
Parties to a treaty shared a common interest in ensuring that common norms were not diluted.
Участники мероприятия выразили общую заинтересованность в продолжении дискуссии на эту тему.
The participants expressed mutual interest in continuing discussions on this issue.
Все это отражает общую заинтересованность в улучшении положения детей,
Such activities reflected the common interest in promoting the welfare of children,
Это является нашей общей ответственностью и отражает нашу общую заинтересованность.
This is our shared responsibility and our common interest.
Они касаются таких областей, которые вызывают общую заинтересованность международного сообщества.
They address issues in which the international community has a common interest.
Результатов: 78, Время: 0.0418

Общая заинтересованность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский