ОБЩАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ - перевод на Английском

overall orientation
общая направленность
общая ориентация
общее направление
общие ориентиры
общая нацеленность
general thrust
общую направленность
общие направления
общим содержанием
общая идея
общим смыслом
общее стремление
overall thrust
общая направленность
общее направление
общей ориентацией
general orientation
общей направленности
общая ориентация
общее направление
общие ориентиры
general direction
общее направление
общую направленность
общим руководством
генеральная дирекция
overall direction
общее руководство
общее направление
общей направленности
общее управление
overarching orientation
general focus
общим акцентом
общая направленность
general course
общий курс
общий ход
общих курсов
общая направленность
общее течение

Примеры использования Общая направленность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общая направленность этого документа была одобрена пятью договорными органами( КПР,
The general thrust of this document was endorsed by six treaty bodies(CRC,
Общая направленность деятельности ЕЭК может быть изменена путем внесения,
The overall orientation of ECE's activities can be altered by changing,
Общая направленность программы попрежнему ориентирована на две основных проблемы в области разоружения,
The general orientation of the programme continues to focus on two major concerns in the field of disarmament,
Хотя нет гарантии успеха, общая направленность событий в Сомали заслуживает поддержки со стороны международного сообщества.
Although there is no guarantee of success, the general thrust of developments in Somalia is worthy of the support of the international community.
В настоящем разделе изложены общая направленность и стратегия программы работы ЮНЕП на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
This section describes the overall orientation and strategy of the UNEP programme of work for the biennium 2010- 2011.
Очевидно, что, хотя общая направленность РПРС была правильной,
It is evident that, while the overall thrust of the RCF has been appropriate,
Общая направленность космических исследований должна совпадать с интересами всех,
The general direction of space research should meet the interests of all,
Ни общая направленность, ни многие другие конкретные положения Конвенции о правах ребенка не являются новыми.
Neither the general thrust nor many specific provisions of the Convention on the Rights of the Child are new.
Была выражена признательность за то, что в разделе<< Общая направленность>> было продемонстрировано желание добиваться усиления подотчетности, и за содержащиеся там ссылки на использование показателей управления служебной деятельностью.
Appreciation was expressed for indications in the overall orientation of a desire to achieve greater accountability and for the reference to the usage of performance management indicators.
Было выражено мнение о том, что общая направленность программы и логические рамки должны более непосредственно отражать положения раздела XI резолюции 59/ 276 Генеральной Ассамблеи.
A view was also expressed that the general orientation of the programme and logical framework should more closely reflect the provisions of section XI of General Assembly resolution 59/276.
Хотя общая направленность этих мер заключается в ликвидации барьеров на пути развития частного сектора в сельском хозяйстве,
While the overall thrust of these measures has been the removal of barriers to the private sector in agriculture, they have been
Общая направленность реформы будет
The overall direction of reform should
Общая направленность мер в рамках этой стратегии отвечает призывам Генеральной Ассамблеи к активизации сотрудничества между миссиями
The general direction of the measures under the strategy responded to the General Assembly's calls to intensify inter-mission cooperation
Поскольку общая направленность данного проекта резолюции не изменилась,
As the general thrust of the draft resolution had remained unchanged,
Эти вопросы не затрагиваются в рубрике<< Общая направленность>> каждой программы двухгодичного плана по программам.
These issues do not appear in the overall orientation for every programme in the biennial programme plan.
Общая направленность среднесрочного плана в определенной степени соответствует концепциям
The general orientation of the medium-term plan is, to a certain extent,
Она пришла к выводу, что общая направленность ее деятельности должна быть прежней
It considered that the general direction of its activities- on the interface between policy
Кроме того, общая направленность обследований НИОКР только на производителей НИОКР может приводить к занижению импорта услуг НИОКР.
In addition, the general focus of R&D surveys on solely R&D performers may lead to under reporting of R&D import.
Общая направленность замечаний, сделанных в ходе проверок, касалась необходимости изменения процесса регулирования исполнения контрактов,
The general thrust of the audit observations centred on the need for changes in the management of the contracts, highlighting especially the need
Общая направленность усилий Специального докладчика и избранный им подход были поддержаны широким кругом участников дискуссии, которые также с удовлетворением отметили предложенный им двухэлементный подход.
There had been broad support for the Special Rapporteur's overall direction and approach, and the two-element approach had been welcomed.
Результатов: 275, Время: 0.0569

Общая направленность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский